pacentar

Derivado de pacer, del latín PASCERE, 'apacentar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Compasco. is. ui. por apacentar con otro actiuum .i. Pasco. is. paui. por apacentar ganado actiuum .i. Pastio. pastionis. por el apacentar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Apacentar ganado. pasco .is .ui.
  • 1
    verbo trans.
    Cuidar <una persona> [el ganado] que come la hierba del campo.
    Variants lèxiques
    apacentar, pacer, pasturar;
    Exemples
    • «los habitadores del dito lugar que en los ditos terminos pueden tener et | paxentar | sus proprios ganados grossos o menudos. Et los ditos herbages se deuen» [A-Rentas2-130v (1417)];
      Ampliar
    • «o en la çepa.§ De los ganados menudos e gruessos como se deuen | pasçentar | e nodrir.§ De cojer las glans o bellotas.§ De cortar los boscatges.§ De » [B-Agricultura-191v (1400-60)];
      Ampliar
    • «es creydo. sobre lo qual es de mirar en·esta fabula. | Pascentando | vn pastor sus ouejas en lugar eminente e alto muchas vezes llamaua socorro» [E-Ysopete-081r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 1; D: 1;
  • 2
    verbo intrans.
    Comer <el ganado> la hierba del campo.
    Relacions sinonímiques
    herberar;
    Variants lèxiques
    pacer, pasturar;
    Exemples
    • «touo. y quando les tenga todas mañadas le saquen al prado a | paçentar | porque los humores con·el mouimiento que fara ende salgan mejor.» [B-Albeytería-025r (1499)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
paçentar (1), pascentando (1), pasçentar (1), paxentar (1);
Variants formals
pacentar (1), pascentar (2), paxentar (1);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1376-96)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 4
Freq. rel. 0,0228/10.000
Família etimològica
PASCERE: apacentar, pacentar, pacer, pastenco -a, pasto, pastor -ora, pastor -oris, pastoral, pastoril, pastrilla, pastura, pasturar, patraña, polilla, virga pastoris;