Derivado de manso, del latín vulgar *MANSUM, por MANSUETUM, 'manso, domesticado', part. pas. de MANSUESCERE, compuesto de MANUS, 'mano', y SUESCERE, 'acostumbrarse'.
Nebrija (Lex1, 1492): Cicuro. as. aui. por amansar fieras actiuum .i. Lenio. is. iui. por halagar & amansar actiuum .i. Mansuefacio. is. feci. por amansar actiuum .i. Mansuesco. ies. mansueui. por amansarse neutrum .v. Mitesco. is. por amansarse neutrum .v. Mitifico. as. aui. por amansar actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Amansar lo fiero. mansuefacio. mitigo .as. Amansar enesta manera. cicuro .as. Amansar lo airado. placo .as .aui. Amansar se lo fiero. mansuesco. mitesco .is.
Nebrija (Voc2, 1513): Amansar lo fiero. mansuefacio. mitigo .as. cicuro .as. Amansar lo ayrado. placo .as .aui. Amansarse lo fiero. mansuesco. mitesco .is.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Quitar <una persona o una cosa> la violencia [a alguien o algo].
- Variants lèxiques
-
mansar;
-
Exemples
-
«tocar en·el principio que salen los humores. y para su dolor | amansar | en algo deuen le poner en la hinchadura vnguento fecho de cosas frescas» [B-Albeytería-027v (1499)];
-
«al baño y vse con mujeres. ca por aquestas tales cosas se | amansa | la yra y se mitiga y templa la locura. y sangre se» [B-Salud-037v (1494)];
-
«vehia tan enojado y tan fuera de si que no pensaua poder le | amansar | . mas templaua quanto podia la saña que tenia. y pidio le» [D-CronAragón-023r (1499)];
-
«que amor haze hablar los mudos. y esfuerça los couardes. y | amansa | a los soberuios. alegra a los tristes. que donde amor esta» [E-TriunfoAmor-022r (1475)];
-
Distribució
B: 18; C: 8; D: 17;
-
-
•
-
frase proverbial
-
Amansar debe su saña quien por sí mesmo se engaña. Expresión con que se alude a que a veces la causa de nuestra irritación está en nosotros mismos.
Formes
amançar (1), amansa (10), amansad (1), amansada (1), amansado (4), amansados (1), amansan (1), amansando (1), amansar (11), amansara (3), amansare (1), amansaria (2), amansaua (1), amansen (2), amanses (2), amanso (1), hauer amansado (1);
Variants formals
amançar (1), amansar (43);
1a. doc. DCECH:
1300 (CORDE: 1200)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
44
Freq. rel.
0,251/10.000
Família etimològica
MANUS: aguamanos, amañar, amancebar, amansador -ora, amansar, amenear, arremangar, desmamparado -a, desmamparar, desmamparo, desmanar, esmangonar, mà, maña, manada, mancebez, mancebía, mancebo -a, mañear, manear, manera, manezuela, manga, mango, maniatar, maniblanco -a, manifestación, manifestador -ora, manifestar, manificio, manifiestamente, manifiesto -a, maniota, manípulo, manlevar, manlleuta, mano, manojo, manopla, mañosamente, mañoso -a, mansamente, mansar, mansedad, mansedumbre, manseza, manso -a, mansueto -a, mansuetud, mantenedor -ora, mantener, mantenimiento, manual, manualmente, manumisoria, manutener, marmesor -ora, marmesoría, mastín, menear, meneo, remangar, sotamano, trasmano;
SUESCERE: acostumbrado -a, acostumbrar, amansador -ora, amansar, consuetud, costumbrado -a, costumbrar, costumbre, desacostumbrado -a, mansar, mansedad, mansedumbre, manseza, manso -a, mansueto -a, mansuetud, mastín;