pasaje

Tomado del provenzal passatge, derivado del latín vulgar *PASSARE, a su vez derivado de PASSUS, 'paso', y este derivado de PANDERE, 'tender, extender, desplegar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Actuaria nauis. nave o barca de passage. Commeatus. us. por aquel passage. Cymba. ae. por la barca de passage. Histopus. i. por cierta nave para passaje. Hyppagium. ij. por aquel passaje de cavallos. Meatus. us. por el passaje por lugar. Porthineus. i. por el barquero de passaje. Traiectio. onis. por aquel passaje. Transitio. onis. por passaje allende. Transitus. us. por aquel passaje. Uectura. ae. por el passaje.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Passage de cavallo. hippagium .ij. Passage de nave o barca. uectura .ae.
Nebrija (Voc2, 1513): Passage de naue o barca. vectura .ae.
  • 1
    sust. masc.
    Acción y resultado de pasar de un lugar a otro.
    Exemples
    • «las galeras las quales de present fazemos armar e aparellar pora·l bienauenturado | passatge | que breument entendemos a fazer por visitar los nuestros regnos de Sicilia e» [A-Cancillería-2568:034v (1420)];
      Ampliar
    • «de legacion o de entramjento de gentes stranyas o por romeage o por | passage | de vltra mar o por qualquiere causa o nescesidat proueytosa siquiere danyosa de» [A-Sástago-211:110 (1459)];
      Ampliar
    • «arabes con mucha gente de madianos por demandar los drechos injustos de nuestro | passaje | . assi que tardamos a medio dia fasta que dados algunos dineros partimos» [D-ViajeTSanta-147v (1498)];
      Ampliar
    • «mas ancho salio vn viento por el vn lado todo inutil para el | passaje | . assi adreçamos toda la flota contra la montaña dicha de Malea y» [D-ViajeTSanta-159r (1498)];
      Ampliar
    Distribució  A: 5; C: 3;
  • 2
    sust. masc.
    Derecho a transitar por un lugar.
    Exemples
    • «ende seredes requestos a sus proprias missiones e despesas de securo camino e | passatge | . Queremos empero e mandamos que apres dos meses contadores del dia de» [A-Cancillería-2568:051v (1420)];
      Ampliar
    • «todo sinistro e los acompanyaredes si necessario sera e les proueyredes de seguro | passatge | e conducto. E por res no les guardaredes o scodrinyaredes cosa alguna» [A-Cancillería-2578:019v (1428)];
      Ampliar
    • «dilacion. Y pues fasta agora de su tarda ha seydo causa non hauer | passage | agora que·las galeras del dicho capitan son ahi me parece vuestra alteza.» [A-Correspondencia-107r (1477)];
      Ampliar
    • «la comuna / y el buen duche d·Orilan / todos son en vna cunya / ellos | passaia | vos dan / la bandera de oriflan / muy ufana fue salida / que por» [E-CancJardinet-268r (1486)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3; D: 1;
  • 3
    sust. masc.
    Acción y resultado de dar curso a algo.
    Exemples
    • «mandar por sus letras. E si por ventura don Johan d·Ixar troba presto | passatge | apres que las dichas peccunias seran recebidas o el dicho bayle general no» [A-Cancillería-2584:006v (1434)];
      Ampliar
    • «por fendedura non se pierda el agua. E deue ser la canal o | pasaje | del agua segunt que sera la quantidat del agua. E sy la traheras » [B-Agricultura-166v (1400-60)];
      Ampliar
    • «en vos el desdenyoso colpe. que regando por compasion grande consintio libre | pasage | a las lagrjmas de·piadosa sangre tenjesen mj coraçon fecho con vos por» [E-TristeDeleyt-124r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 1; D: 1;
Formes
pasage (1), pasaje (1), passage (4), passaia (1), passaje (2), passajes (1), passatge (5);
Variants formals
pasage (1), pasaje (1), passage (4), passaia (1), passaje (3), passatge (5);
1a. doc. DCECH: 1309 (CORDE: 1247)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 15
Freq. rel. 0,0855/10.000
Família etimològica
PANDERE: antepasado -a, apasear, compás, compasar, contrapás, expandir, pas, pasa1, pasa2, pasada, pasadero -a, pasado -a, pasador, pasador -ora, pasaje, pasamiento, pasante, pasar, pasatiempo, pasavolante, pasear, paso, paso -a, passum -i, repasar, traspasador -ora, traspasamiento, traspasante, traspasar;