Del latín PASSUM, part. pas. de PANDERE, 'extender'.
Nebrija (Lex1, 1492): Damascena pruna. por ciruelas passas. Palata. ae. por pasta de higos passos. Prunum damascenum. por ciruela passa.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
Formes
pasos (3), passas (1);
Variants formals
paso -a (3), passo -a (1);
1a. doc. DCECH:
1400 (CORDE: 1280)
1a. doc. DICCA-XV
1471
Freq. abs.
4
Freq. rel.
0,0228/10.000
Família etimològica
PANDERE: antepasado -a, apasear, compás, compasar, contrapás, expandir, pas, pasa1, pasa2, pasada, pasadero -a, pasado -a, pasador, pasador -ora, pasaje, pasamiento, pasante, pasar, pasatiempo, pasavolante, pasear, paso, paso -a, passum -i, repasar, traspasador -ora, traspasamiento, traspasante, traspasar;