pecha

Derivado de pechar, del latín vulgar *PACTARE, derivado de PACTUM, part. pas. de PACISCI, 'firmar un tratado', y este derivado de PAX, 'paz'.
Nebrija (Lex1, 1492): Census. us. por la pecha o cañama.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Pecha o pecho o tributo. contributio .onis.
  • 1
    sust. fem.
    Tributo anual sobre los bienes sedientes que recibe el rey o el señor feudal.
    Variants lèxiques
    pecho2, peita;
    Exemples
    • «lugares de Torres de Barbues de Barbues y Alcubierre e castillos terminos de·aquellos erbages | pechas | çofras rendas drecho e emolumentos vniuersos a·la senyoria de·los dichos lugares» [A-Sástago-259:030 (1496)];
      Ampliar
    • «de poder fuir. E por ley es touido el hombre de pagar el tributo: e | pecha | a·la natura. Esso·mismo dize Bernardo en vn sermon. Hombre desuenturado, porque no» [C-Cordial-004r (1494)];
      Ampliar
    • «las todas muy bien. y fizo las esentas y libres de toda | pecha | y derechos que sobre ellas touiesse. que razon era que las que» [D-CronAragón-060v (1499)];
      Ampliar
    • «de·las dos Siçilias echaua quatro vezes cada año tan sobrada y estrema | pecha | en Siçilia que al cabo del coger de·los frutos el se leuaua» [D-CronAragón-096v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  A: 4; B: 2; C: 2;
Formes
pecha (3), pechas (5);
Variants formals
pecha (8);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1179-84)
1a. doc. DICCA-XV 1494
Freq. abs. 8
Freq. rel. 0,0456/10.000
Família etimològica
PAX: apacificable, apaciguar, apagar, desapaciguado -a, despagado -a, despechar1, paccionar, pacero, pacificación, pacíficamente, pacificante, pacificar, pacífico -a, paciguar, pactar, pacto, paga, pagadero -a, pagado -a, pagador -ora, pagamiento, pagar, pago, patio2, paz, pecha, pechar, pechero -a, pecho2, peita, peitar, peitero -a;