Tomado del latín pensionem, derivado de pendere, 'estar colgado, pesar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Pendo. is. pendidi. por pagar pension actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Pension que se paga por alquile. pensio. Pension pequeña. pensiuncula .ae.
Nebrija (Voc2, 1513): Pension que se paga por alquile. pensio.
Formes
pension (55), pensiones (59), penssion (6), penssiones (9);
Variants formals
pension (114), penssion (15);
1a. doc. DCECH:
1600-50 (CORDE: 1282)
1a. doc. DICCA-XV
1411
Freq. abs.
129
Freq. rel.
0,735/10.000
Família etimològica
PENDERE: apendicia, apesgado -a, compendio, compendiosamente, compendioso -a, compensación, compensar, contrapesar, dependencia, depender, dependiente, despendedor -ora, despender, despensa, despensero -a, dispendio, dispensación, dispensador -ora, dispensar, expendedor -ora, expender, expensa, expensero -a, expensión, pender, pendiente, pensado -a, pensador -ora, pensamiento, pensar1, pensar2, pensativo -a, pensión, pensoso -a, pesa, pesadilla, pesado -a, pesador -ora, pesadumbre, pesadura, pesante, pesar1, pesar2, peso, piensa, pienso1, pienso2, ponderar, ponderosidad, recompensa, recompensación, recompensar, repesar, suspender, suspensión, suspenso -a, vilipendiar, vilipendio;