perdonar

Del latín tardío PERDONARE, derivado de DONARE, y este derivado de DONUM, derivado de DARE, 'dar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Condono. as. aui. por perdonar actiuum .iij. Jgnoscibilis. e. por cosa de perdonar. Jgnosco. is. ignoui. por perdonar neutrum .ij. Parco. is. peperci. por perdonar neutrum .ij. Remitto. is. si. por perdonar actiuum .iij. Uenialis. e. por cosa de perdonar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Perdonar. parco .is. remitto .is. condono .as. Perdonar por regalo. indulgeo .es. Perdonar dissimulando. ignosco .is.
  • 1
    verbo trans.
    Renunciar <una persona> a castigar [una falta] [a alguien].
    Exemples
    • «de mi anjma e el anjma de Fernand Gutierrez de Sandoual mi marido que Dios quiera | perdonar | et de todos los otros finados de que yo tengo carga que de» [A-Sástago-111:001 (1403)];
      Ampliar
    • «pecar mas ni offender a·Dios ni a·sus proximos. Quarto que | perdone | per amor de Dios a·los que le han offendido. e pida» [C-BienMorir-02r (1479-84)];
      Ampliar
    • «le dieron por suyas. por·ende muchos que padecian largo destierro fueron | perdonados | y les entrego sus bienes perdidos. el qual viendo que ya la» [D-TratRoma-015v (1498)];
      Ampliar
    • «por esso la mj bondad oluidando vuestros merescimyentos libremente os | perdono | la fealdad de vuestro jnnorme peccado tornand·os a muy limpia ignorancia.» [E-TriunfoAmor-055r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 5; B: 32; C: 52; D: 72;
  • 2
    verbo trans.
    Evitar <una persona> un castigo o un perjuicio [a alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    justificar;
    Exemples
    • «como a·los duques. La muerte assi rebata mancebos como los viejos: e a ninguno | perdona | . Ella brama: e todo quanto en·el mundo se mueue tremece. ella fiere:» [C-Cordial-005r (1494)];
      Ampliar
    • «esta manera vencia los moros. d·esta manera enriquecia sus caualleros no | perdonando | trabajo ni afan. no se pompando como rey delicado. mas a» [D-CronAragón-019v (1499)];
      Ampliar
    • «d·estos emperadores houo vna peste muy general en los cristianos que no | perdonaua | ciudad ni villa. y fue mas cruel alla en Egipto y Alexandria» [D-TratRoma-021r (1498)];
      Ampliar
    • «su crueldat çesaua / nj me querjan matar / nj la set me | perdonaua | / nj·n mj libertat staua / agua osar demandar / tanta pena» [E-TristeDeleyt-174r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 6; C: 28; D: 8;
Formes
as perdonado (1), aver perdonado (1), ha perdonado (1), houo perdonado (1), perdon (1), perdona (36), perdonad (3), perdonada (3), perdonadas (2), perdonado (9), perdonados (4), perdonan (1), perdonando (11), perdonar (36), perdonara (7), perdonaran (1), perdonaras (2), perdonardes (1), perdonaredes (1), perdonaria (2), perdonarian (1), perdonarias (2), perdonar· (1), perdonasse (6), perdonassemos (1), perdonassen (3), perdonasses (1), perdonaste (3), perdonat (2), perdonaua (6), perdonauan (7), perdona· (1), perdone (11), perdonen (1), perdones (3), perdoneys (3), perdone· (1), perdono (25), perdono· (1);
Variants formals
perdonar (203);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1403
Freq. abs. 203
Freq. rel. 1,16/10.000
Família etimològica
DARE: adonado -a, adonar, antedata, arrendación, arrendador -ora, arrendamiento, arrendar1, circundar, dación, dadero -a, dádiva, dadivosamente, dadivoso -a, dador -ora, dante, dar, data, desdón, desdonado -a, desperdiciar, don, donación, donado -a, donaire, donar, donatario -a, donativo, donoso -a, dotación, dotal, dotar, dote, perder, perdición, pérdida, perdido -a, perdidoso -a, perdimiento, perdón, perdonador -ora, perdonanza, perdonar, perdua, perduoso -a, prodicionalmente, rearrendar, redición, rendación, rendador -ora, rendal, rendir, renta, rentado -a, rentar, retemiento, revender, revendición, súbdito -a, teodoricón, tradición, traditiva, traer2, traición, traidor -ora, traidoramente, vendedor -ora, vender, vendible, vendición, vendiente, venta;