Tomado del latín permissionem, derivado de permittere, y este derivado de mittere, 'enviar', con el prefijo per- 'totalmente'.
Nebrija (Lex1, 1492): Permissus. us. por aquella permission.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Permission consentimiento. permissio .onis.
Formes
permission (4);
Variants formals
permission (4);
1a. doc. DCECH:
1400 (CORDE: 1337)
1a. doc. DICCA-XV
1414
Freq. abs.
4
Freq. rel.
0,0228/10.000
Família etimològica
MITTERE: acometedor -ora, acometer, acometimiento, admisión, admitir, arremeter, arremetida, cometedero -a, cometedor -ora, cometer, cometiente, cometimiento, comisar, comisario -a, comisión, comiso, comisura, comprometer, comprometiente, compromiso, diusmeter, emisión, entremés, entremeter, escometer, intermisión, irremisiblemente, ite missa est, jusmeter, malmeter, manumisoria, marmesor -ora, marmesoría, mensaje, mensajería, mensajero -a, meter, metimiento, misa, misacantano -a, misal, misión, misiva, mitto -is -ere, omisión, omitir, permetimiento, permisión, permiso, permitir, premisa, premiso -a, promesa, prometedor -ora, prometer, prometimiento, promisión, remeter, remisión, remiso -a, remitente, remitir, somatén, someter, sumisión, trameter;