permitir

Tomado del latín permittere, derivado de mittere, 'enviar', con el prefijo per- 'totalmente'.
Nebrija (Lex1, 1492): Permitto. is. si. por permitir & consentir actiuum .iij.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Permitir consentir. permitto .is .si.
  • 1
    verbo trans.
    Dejar <una persona> que [alguien] haga [algo] o que ocurra [algo].
    Relacions sinonímiques
    dejar, licenciar;
    Exemples
    • «deuido entro aquj por razon de·la dita batlia de su palasio no | permetiendo | en alguna manera que en el dito officio li sia res innouado o» [A-Cancillería-2571:132r (1421)];
      Ampliar
    • «parte del coraçon y el apostema para cerrar los poros. y no | permeter | que vengan los fumos poçoñosos al coraçon. Quinto segun Auicenna. faga» [B-Peste-047r (1494)];
      Ampliar
    • «Cyriaco al pontificado año de Christo .cc.xlix. varon muy bueno. el qual | permitio | segun pareçe por el Decreto las permutaciones de los obispados como primero no» [D-TratRoma-020r (1498)];
      Ampliar
    • «por tal respeto sean contentos. § La voluntat. § Sabe que los ojos | permitiendo· | lo fortuna. me yzieron conoçer vna senyora de tanta disposiçion en valer» [E-TristeDeleyt-019r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 33; B: 3; C: 31; D: 11;
Formes
ha permetido (1), haurjades permetido (1), oviera permitido (1), permesa (1), permeso (1), permetades (4), permetan (4), permeter (9), permeteremos (1), permetian (1), permetida (1), permetiendo (2), permetiessedes (1), permetiesseys (1), permetio (1), permetir (2), permetra (2), permetran (4), permetremos (2), permite (8), permiten (3), permitido (1), permitiendo (3), permitiendo· (1), permitieron (1), permitiesse (2), permitio (12), permitir (2), permitte (2), permitten (1), permittio (1), permjtiese (1);
Variants formals
permeter (35), permetir (3), permitir (39), permittir (1);
1a. doc. DCECH: 1490 (CORDE: 1300)
1a. doc. DICCA-XV 1415
Freq. abs. 78
Freq. rel. 0,444/10.000
Família etimològica
MITTERE: acometedor -ora, acometer, acometimiento, admisión, admitir, arremeter, arremetida, cometedero -a, cometedor -ora, cometer, cometiente, cometimiento, comisar, comisario -a, comisión, comiso, comisura, comprometer, comprometiente, compromiso, diusmeter, emisión, entremés, entremeter, escometer, intermisión, irremisiblemente, ite missa est, jusmeter, malmeter, manumisoria, marmesor -ora, marmesoría, mensaje, mensajería, mensajero -a, meter, metimiento, misa, misacantano -a, misal, misión, misiva, mitto -is -ere, omisión, omitir, permetimiento, permisión, permiso, permitir, premisa, premiso -a, promesa, prometedor -ora, prometer, prometimiento, promisión, remeter, remisión, remiso -a, remitente, remitir, somatén, someter, sumisión, trameter;