pertañer

Tomado del catalán pertànyer, del latín PERTINERE, 'concernir, pertenecer', y este derivado de TENERE, 'retener', con el prefijo PER- 'totalmente'.

Nebrija Ø
  • 1
    verbo intrans./pron.
    Ser <una cosa> propiedad de [alguien].
    Variants lèxiques
    pertenecer;
    Exemples
    • «el dito lugar e todos los otros bienes de aquel son e·s | pertanyen | de justicia a·la amada nuestra Elionor Clauer muller del amado consellero nuestro micer» [A-Cancillería-2554:100v (1455)];
      Ampliar
    • «no solo los quintos e composiciones mas ahun todas quantas pecunias e cosas | pertangan | a nuestra cort. Pero con·todo esso vos embiamos otra patente extendiendo» [A-Cancillería-3605:009v (1479)];
      Ampliar
    • «emolumentes que aquellos en·el dito lugar e sus termjnos hayan e lis | pertangan | e lis perteneçeran. E prestada la dita jura e homenage liuroron los» [A-Sástago-141:100 (1419)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3;
  • 2
    verbo intrans./pron.
    Tener <una cosa> relación de conformidad o de adecuación con [alguien].
    Variants lèxiques
    pertenecer;
    Exemples
    • «o a·los quales las presentes peruendran e las cosas diuso scriptas se | pertanguen | e a·los lugartenientes de aquellos salut e dileccion. Como el fiel» [A-Cancillería-2568:051v (1420)];
      Ampliar
    • «a·los quales las presentes seran presentadas e las cosas dejus scriptas se | pertanguen | en qualquiere manera. Salut e dileccion. Justicia e clemencia amando nos» [A-Cancillería-3110:152r (1422)];
      Ampliar
    • «obrar e fazer en·el fecho de agricultura. e de aquello que se | pertañye | a·la lauor.§ De arar o cauar los campos que son magros.§ De » [B-Agricultura-161r (1400-60)];
      Ampliar
    • «algun señor. que tu le fagas reuerençia. asy como a el | pertañe | a su dignidat. que en los omes deues guardar el grado de» [C-TratRetórica-291r (1470)];
      Ampliar
    Distribució  A: 2; B: 5;
Formes
pertañe (3), pertangan (2), pertanguen (2), pertañye (2), pertanyen (1);
Variants formals
pertañer (7), pertanyer (3);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1150)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 10
Freq. rel. 0,0570/10.000
Família etimològica
TENERE: abstener, abstinencia, abstinente, acontentar, arrendar2, atener, ateniente, contener, contenido, conteniente, contentación, contentamiento, contentar, contento -a, continencia, continente, continuación, continuadamente, continuado -a, continuamente, continuar, continuidad, continuo -a, continuo -as -are, descontentación, descontentamiento, descontentar, descontento -a, detención, detenedor -ora, detener, detenimiento, detinencia, discontinuar, impertinencia, incontinencia, incontinente, incontinenti, lloctenient, lugartenencia, lugarteniente, malcontento -a, mantenedor -ora, mantener, mantenimiento, manutener, obtenedor -ora, obtener, obtenimiento, pertañente, pertañer, pertenecer, perteneciente, pertenencia, pertinacia, pertinaz, pertinente, rendar, retención, retenencia, retener, retenimiento, retentivo -a, retentorio -a, rienda, sostenedor -ora, sostener, sosteniente, sostenimiento, sustentación, sustentamiento, sustentar, tenacidad, tenaz, tenaza, tenazmente, tenazuela, tenedero -a, tenedor -ora, tenencia, tener1, tener2, teniente, tenor1, tenor2, tenuta;