Derivado de pesar, del latín PENSARE, derivado de PENDERE, 'pesar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Amolior. iris. por arredrar & apartar lo pesado. Grauesco. is. por hazerse pesado neutrum .v. Grauis. e. por cosa pesada & grave. Jngrauesco. is. por se hazer pesado neutrum .v. Jngrauo. as. aui. por hazer pesado actiuum .i. Molestus. a. um. por cosa enojosa & pesada. Sido. is. sidi. por hazer assiento lo pesado neutrum .v. Subsido. is. di. por hazer assiento lo pesado .n v.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Pesada cosa. grauis graue. Pesada cosa cargada. onerosus .a .um. Pesada cosa assi. ponderosus .a .um. Pesado hazerse. grauesco .is. ingrauesco .is. Pesado un poco. grauiusculus .a .um.
Nebrija (Voc2, 1513): Pesada cosa. grauis. ponderosus. onerosus. Pesado hazerse. grauesco .is. ingrauesco .is.
-
-
1
-
adj.
-
Que tiene o que ejerce mucho peso.
- Variants lèxiques
-
pesante;
-
Exemples
-
«muy torpes y sean mecidos cada·vn dia con mano suaue y no | pesada | . despues le pongan en lugar caliente vna cubierta en·la cabeça que» [B-Albeytería-018v (1499)];
-
«joujal ley e en·estas partes d·España vsan los mas bastos e | pesados | los cabos d·ellos mesmos dorados e acanalados labrados de ljma con clarauoyas» [B-ArteCisoria-015r (1423)];
-
«pecca mortalmente. y es obligado al daño.§ Del panadero.§ Si fizo pan muy | pesado | : tanto que los compradores sean engañados, o de menos peso: que deue, o» [C-SumaConfesión-060v (1492)];
-
«fue por milagro ende trayda de Calcedonia donde la houieron martyrizada cuyo sepulcro | pesado | y grande nadando passo encima las ondas. todo esto visto boluimos a» [D-ViajeTSanta-161v (1498)];
-
«la cueua a do entrar non pudo luego por vna grant losa e | pesada | que el ladron Caco ante la boca por defender·se tenia. o» [E-TrabHércules-090r (1417)];
-
Distribució
B: 16; C: 4; D: 2; E: 24;
-
-
2
-
adj.
-
Que se mueve con lentitud o con dificultad.
-
Exemples
-
«Si quisieres conoscer si la mujer preñada tiene fija hallar le has muy | pesada | y el color amarillo y el vientre luengo a·la parte drecha y» [B-Salud-016v (1494)];
-
«cruda. E la noche Hanibal retornando sus huestes, e fallando los seguros e | pesados | , de·las carnes medio crudas, danyo·los en manera marauillosa.§ Gayo Gracco certificado en» [B-ArteCaballería-115v (1430-60)];
-
«a .xxj. capitulos. Guardad vos: porque no se agrauien vuestros coraçones: e no sten | pesados | en·la embriaguez: e mucho comer: e en·los cuydados de aquesta vida: e» [C-Cordial-034r (1494)];
-
«fija de rey. boluio despues en Catalueña y quexando le ya la | pesada | marchita y doliente vejez. mando llamar los famosos medicos de sus tierra» [D-CronAragón-147r (1499)];
-
«lo otro que podia. seyendo ya viejo de dias fecho graue e | pesado | e desdentado. tomo vna liebre. la qual despues de ser tomada» [E-Ysopete-037v (1489)];
-
Distribució
B: 7; C: 2; D: 3; E: 5;
-
-
3
-
adj.
-
[Alimento] que se digiere con dificultad.
- Relacions sinonímiques
-
crudo -a;
-
Exemples
-
«mjnjstrase et avn dende vn tajo de cada vno basta por ser carne | pesada | e de malenconjca conplision que basta por deseo e mutaçion de vianda e» [B-ArteCisoria-041v (1423)];
-
«tiene mucha gordura e por eso fazen d·ella azeyte. es vianda | pesada | bestinal por eso pocas vezes se da pero sy acaesçiere traer·la su» [B-ArteCisoria-054r (1423)];
-
«cocho que sea de trigo. vino que sea liuiano no gruesso ni | pesado | que embarge el estomago. hueuos blandezicos para sorber. pescados de scama» [B-Salud-009r (1494)];
-
«otros: dixo. Señor muy poderoso: no coma tu magestad manjares dañosos: ni viandas | pesadas | duras: ni podridas: y llenas d·engaños. mas puede comer la mia: que » [E-Exemplario-023r (1493)];
-
Distribució
B: 8; E: 4;
-
-
4
-
adj.
-
[Cosa] que causa molestia o que se soporta con dificultad.
-
Exemples
-
«a menudo. el mucho bocezar. sternudar a menudo. el dormir | pesado | . plenitud de venas. salir sangre de·la nariz facilmente. tener» [B-Fisonomía-053r (1494)];
-
«plenitud de venas. salir sangre de·la nariz facilmente. tener | pesada | muchas vezes la cabeça. assi como es dolor en·la fruente.» [B-Fisonomía-053r (1494)];
-
«damnacion: assi el saluador de humana natura: por rasgar y cancellar obligacion tan | pesada | y cruel, çufrio muy ganoso, que sus diuinas manos y pies fuessen enclauados» [C-TesoroPasión-094v (1494)];
-
«maestrados y las dignidades de·la yglesia esten adormidas y puestas debaxo el | pesado | muerbo de litargia. empero muchas vezes miran y sienten y pues que» [D-ViajeTSanta-133r (1498)];
-
«los quales tal orden dieron que vnos dormiendo otros velasen e nunca el | pesado | sueño a·todos iuntamente cerrar podiesse por lo qual era este muy conueniente » [E-Satyra-b004r (1468)];
-
Distribució
B: 3; C: 5; D: 1; E: 8;
-
-
5
-
adj.
-
[Persona] de trato difícil o molesto.
- Relacions sinonímiques
-
fexugo -a;
- Variants lèxiques
-
pesante;
-
Exemples
-
«muerte immortal. O Dios eterno porque me has puesto contrario a ti: e soy fecho | pesado | a mi mismo. Porque no quitas mi peccado: para que pueda escapar de este tormento» [C-Cordial-050v (1494)];
-
«buen señor por Maria, defendiendo·la como solia. Por·que soys ahora tan | pesados | en·la reprehension de aquesta mujer? por·que murmurays sin causa legitima? dexad» [C-TesoroPasión-022r (1494)];
-
«jnfierno. Mas dexado el desatiento y la furia terrible de·los tristes | pesados | y tan aleuosos maldizientes. boluamos agora a·los tantos y tan discretos» [D-CronAragón-0-05r (1499)];
-
«y en tanto me desmaya / este viento tan svario / qu·a | pesado | adversario / no se donde me retraya. § Ergullo brio loçano / e» [E-CancPalacio-131r (1440-60)];
-
Distribució
C: 4; D: 1; E: 3;
Formes
pesada (34), pesadas (10), pesado (38), pesados (17), pessada (1);
Variants formals
pesado -a (99), pessado -a (1);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
100
Freq. rel.
0,448/10.000
Família etimològica
PENDERE: apendicia, apesgado -a, compendio, compendiosamente, compendioso -a, compensación, compensar, contrapesar, dependencia, depender, dependiente, despendedor -ora, despender, despensa, despensero -a, dispendio, dispensación, dispensador -ora, dispensar, expendedor -ora, expender, expensa, expensero -a, expensión, pender, pendiente, pensado -a, pensador -ora, pensamiento, pensar1, pensar2, pensativo -a, pensión, pensoso -a, pesa, pesadilla, pesado -a, pesador -ora, pesadumbre, pesadura, pesante, pesar1, pesar2, peso, piensa, pienso1, pienso2, ponderar, ponderosidad, recompensa, recompensación, recompensar, repesar, suspender, suspensión, suspenso -a, vilipendiar, vilipendio;