Derivado de pesar, del latín PENSARE, derivado de PENDERE, 'pesar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Grauitas. atis. por la pesadumbre. Jngrauescentia. ae. por aquella pesadumbre. Moles. is. por la pesadumbre. Molestia. ae. por aquella pesadumbre.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Pesadumbre assi. grauitas .atis. Pesadumbre assi [de cosa cargada]. onerositas. ponderositas.
Nebrija (Voc2, 1513): Pesadumbre assi. grauitas .atis. ponderositas.
Formes
pesadumbre (11);
Variants formals
pesadumbre (11);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1236)
1a. doc. DICCA-XV
1468
Freq. abs.
11
Freq. rel.
0,0627/10.000
Família etimològica
PENDERE: apendicia, apesgado -a, compendio, compendiosamente, compendioso -a, compensación, compensar, contrapesar, dependencia, depender, dependiente, despendedor -ora, despender, despensa, despensero -a, dispendio, dispensación, dispensador -ora, dispensar, expendedor -ora, expender, expensa, expensero -a, expensión, pender, pendiente, pensado -a, pensador -ora, pensamiento, pensar1, pensar2, pensativo -a, pensión, pensoso -a, pesa, pesadilla, pesado -a, pesador -ora, pesadumbre, pesadura, pesante, pesar1, pesar2, peso, piensa, pienso1, pienso2, ponderar, ponderosidad, recompensa, recompensación, recompensar, repesar, suspender, suspensión, suspenso -a, vilipendiar, vilipendio;