Del céltico *PETTIA, 'pedazo'.
Nebrija (Lex1, 1492): Tessera. ae. por tabla o pieça.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Pieça lo mesmo es que pedaço. Pieça o moneda de oro. aurcus .i. Pieça de oro pequeña. aureolus .i.
Nebrija (Voc2, 1513): Pieça lo mesmo es que pedaço. Pieça o moneda de oro. aurcus .i. aureolus.
-
-
1
-
sust. fem.
-
Cada uno de los elementos o fracciones de un todo.
- Relacions sinonímiques
-
parte, partida, pedazo, trozo;
- Variants lèxiques
-
piezo;
-
Exemples
-
«acostunbran viandas comer gruesas en·lo demas vacas saluaginas carneros venados en | pieças | grandes e avn en algunos conbites enteros e para ellos tales fechuras» [B-ArteCisoria-019v (1423)];
-
«e tañjeres el diente o la muela sepas que quebrara e caera a | pieças | e si lo traxieres al cuello sana el dolor. § Otrosi sana el» [B-Recetario-012v (1471)];
-
«con el como con sobrino y dar le de su voluntad la mejor | pieça | de su reyno que era tierra de Calatayud con todas sus aldeas que» [D-CronAragón-111r (1499)];
-
«la fe catholica. o quantos del pueblo de Christo fueron cortados en | pieças | por las espadas porque no querian confessar del todo a su Mahometo.» [D-ViajeTSanta-119r (1498)];
-
Distribució
B: 41; C: 7;
-
-
2
-
sust. fem.
-
Cada unidad de un género de cosas.
-
Exemples
-
«meytat de·las scripturas que·s fan dauant d·el qui son por | pieça | de proceso cinquo dineros de original et tres dineros por copia. Arnaldus del Calbo» [A-Rentas2-105v (1417)];
-
«papauer. el qual hombre seca al sol. e despues tuestan·lo sobre vna | pieça | de fierro caliente. e torna royo. E dize se que es bueno al» [B-Agricultura-096v (1400-60)];
-
«en lugar suyo. Dexo Gordiano vna libreria donde hauia puesto .lxij. mil | pieças | de libros. porque segun era el varon sabido assi recibia delectacion en» [D-TratRoma-020r (1498)];
-
«y los arabes traen leopardos presos de pequeños que a ducado la | pieça | venden. Quando llegamos ante la ciudad luego cerraron la puerta los moros» [D-ViajeTSanta-155r (1498)];
-
Distribució
A: 1; B: 1; C: 3;
-
-
3
-
sust. fem.
-
Porción de tiempo durante la cual sucede algo.
-
Exemples
-
«y la pelea fue tan cruda y brauamente reñida que pelearon gran | pieça | del dia y murieron de cada parte gran gente y a penas podia» [D-CronAragón-022r (1499)];
-
«vez la marauillosa vision el eterno thesoro de·las formas diuinas. Que | pieça | pensays que estouieron todos embeueçidos en contemplar su maestro su redemptor y cabdillo» [D-CronAragón-084r (1499)];
-
«tanto esfuerço y valentia y fue reñida tan denodada y brauamente que gran | pieça de | l dia passo que la ventaja no se conoçia. mas andaua tan» [D-CronAragón-154r (1499)];
-
«fazian. ahun que ella mas desamada. Y depues que ya gran | pieça | los apartados labios de Fiometa houjeron vengança del passado tiempo creyendo en aquell» [E-Grimalte-023v (1480-95)];
-
Distribució
C: 18; D: 1;
-
-
4
-
sust. fem.
-
Porción de terreno destinada al cultivo.
- Relacions sinonímiques
-
faja, haza, tabla, tablar;
-
Exemples
-
«Senyor Janto ruego vos que la bendicion de la | pieça | de Terrer que esta a nomre de buestro padre que vos le rebendais» [A-Aljamía-10 (1492)];
-
«otras con la cequia et carrera publica. Arnaldus del Calbo notarius. § Item una | pieça | de tierra que confruenta de·la vna part con el huerto de Domjngo de Vallyadolç» [A-Rentas2-087v (1417)];
-
«Miguel Vela vezino de·la dita ciudat tiene et posside un parral et dos | pieças | de tierra contiguas sitiadas en Varqua termino de·la dita ciudat. Que» [A-Rentas2-087v (1417)];
-
«sobreditas possessiones de·la dita casa de Sant Lazaro. Los quales parral et | pieças | solian seyer de·la dita casa de Sant Lazaro et tiempo ha fueron diuididas» [A-Rentas2-088r (1417)];
-
Distribució
A: 6; B: 1;
-
-
5
-
sust. fem.
-
Moneda de metal con un valor dinerario determinado.
-
Exemples
-
«sian tomados de·los ditos mjs bienes quantia de qujnze mjl sueldos o | pieças | valientes bien la dicha quantia e la renta de·la dicha quantia o» [A-Sástago-204:010 (1456)];
-
«que vays do quisierdes. y ençima de todo que os den sendas | pieças | de oro con que vays mas alegres. quando los prisioneros oyeron la» [D-CronAragón-099r (1499)];
-
«de Christo y despues hecho en sepultura de·los peregrinos. Valen tres | pieças | de tales dineros por vn ducado. hay .vij. años con sus .xl» [D-ViajeTSanta-070v (1498)];
-
«que por corregir le ni punir corporalmente por penitencia saludable. tomo cient | pieças | de oro e fue con·ellas ante el obispo. Como el clerigo» [E-Ysopete-114v (1489)];
-
Distribució
A: 2; C: 3; D: 2;
-
-
6
-
sust. fem.
-
Cada uno de los compartimentos de un edificio.
-
-
7
-
sust. fem.
-
Figura del escudo que no representa ningún objeto concreto.
Formes
pieça (44), pieças (43), piesça (1);
Variants formals
pieça (87), piesça (1);
1a. doc. DCECH:
973 (CORDE: 1061)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
88
Freq. rel.
0,501/10.000
Família etimològica
PETTIA: compezar, empezar, pieza, piezo;