pienso2

Tomado del latín pensum, derivado de pensare, intens. de pendere, 'estar colgado, pesar', y de ahí, 'cuidar de alguien, alimentar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Pienso de bestia. pabulum .i.
  • 1
    sust. masc.
    Alimento para el ganado.
    Exemples
    • «.xj. § Capitulo .vij. por el qual muestra como los cauallos hayan su | pienso | en·la guerra donde los tienen por necessidad folio .xj. § En que» [B-Albeytería-003r (1499)];
      Ampliar
    • «de ser engañado. La .vij. trata como se les deue hazer el | pienso | assi en·la guerra como en·la paz. La .viij. trata de» [B-Albeytería-006v (1499)];
      Ampliar
    • «o tres dias despues del dolor. y esto fecho bueluan le el | pienso | que dar le solian. § Del torçon que viene por el comer mucha» [B-Albeytería-019r (1499)];
      Ampliar
    • «con·ello ni algun pedaço. porque passaria mucho peligro. Con este | pienso | suele tardar por algunos dias que no engorda. empero mejora mucho la» [B-Albeytería-058r (1499)];
      Ampliar
    Distribució  B: 15;
Formes
pienso (15);
Variants formals
pienso (15);
1a. doc. DCECH: 1570-90 (CORDE: 1381-1418)
1a. doc. DICCA-XV 1440-60
Freq. abs. 15
Freq. rel. 0,0855/10.000
Família etimològica
PENDERE: apendicia, apesgado -a, compendio, compendiosamente, compendioso -a, compensación, compensar, contrapesar, dependencia, depender, dependiente, despendedor -ora, despender, despensa, despensero -a, dispendio, dispensación, dispensador -ora, dispensar, expendedor -ora, expender, expensa, expensero -a, expensión, pender, pendiente, pensado -a, pensador -ora, pensamiento, pensar1, pensar2, pensativo -a, pensión, pensoso -a, pesa, pesadilla, pesado -a, pesador -ora, pesadumbre, pesadura, pesante, pesar1, pesar2, peso, piensa, pienso1, pienso2, ponderar, recompensa, recompensación, recompensar, repesar, suspender, suspensión, suspenso -a, vilipendiar, vilipendio;