Resultado aragonés del latín EPITHEMAM, y este del griego epitithenai, 'poner encima', derivado de tithenai, 'poner'.
Nebrija (Lex1, 1492): Epithima .ae. por la bilma.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Bilma para bilmar. epithima .ae.
-
-
1
-
sust. fem.
-
Apósito de fibras vegetales o de lienzo impregnado de sustancias medicinales, aguardiente, incienso y mirra, que se aplica sobre una parte del cuerpo con fines curativos.
- Relacions sinonímiques
-
emplastro, esparadrapo, estopada, pegado, pelmazo, socrocio;
- Variants lèxiques
-
bizma, pitima;
-
Exemples
-
«folio .xxxij. § De·la dolencia que es llamada escanelladura folio .xxxiij. § | Pilma | para sanar hinchazon qualque fuere de camas y braços folio .xxxiiij. § Para» [B-Albeytería-004v (1499)];
-
«de enxuto sea vntado de muy buen azeyte con pluma de perdiz. § | Pilma | para sanar hinchazon qualquier que fuere de camas y braços. § Sangre de» [B-Albeytería-034r (1499)];
-
«y sea jassado con vna lanceta. y luego encima deuen echar la | pilma | seguiente. Farina de trigo semiente de mostaza alun pegunta vidrio encienso.» [B-Albeytería-045v (1499)];
-
«vno onza .j. y mezclado pon lo encima el anca a modo de | pilma | o emplastro. § Serpigo es cierta specie de sarna de que ya arriba» [B-Salud-039r (1494)];
-
Distribució
B: 4;
Formes
pilma (4);
Variants formals
pilma (4);
1a. doc. DCECH:
Ø (CORDE: 1494)
1a. doc. DICCA-XV
1494
Freq. abs.
4
Freq. rel.
0,0228/10.000
Família etimològica
TITHENAI: apotecario -a, bizma, bodega, bodegón, boticario -a, boticarius -ii, botiga, botiguero -a, hipoteca, hipotecar, hypothecarium -ii, pilma, pítima, tema, temático -a;