Del latín PLACERE, 'gustar, placer'.
Nebrija (Lex1, 1492): Placeo. es. placui. por plazer & agradar neutrum .v.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Plazer o agradar a otro. placeo .es.
Formes
a plaçido (1), a plazido (1), es plazida (1), ha placido (1), ha plazido (16), han plazido (1), houo plazido (1), place (1), plaçera (1), placer· (1), placia (6), plase (3), plasen (1), plasia (1), plaz (1), plaze (266), plazen (18), plazen· (1), plazer (12), plazera (53), plazeria (2), plazerian (1), plazer· (2), plazes (1), plaze· (5), plazia (28), plazido ha (1), plaziendo (10), plaziendo· (2), plaziere (1), plaziese (2), plaziesse (1), plazio (3), plega (49), plegan (3), plegas (1), plega· (4), plegua (1), plegue (7), plogo (1), plogo· (2), ploguiere (1), ploguiesse (9), pluegue (1), plugiere (1), plugo (144), plugo· (6), pluguiendo (1), pluguiera (6), pluguiere (15), pluguieren (1), pluguieron (3), pluguiese (2), pluguiesse (77), pluguisse (1), plugujere (5), plugujese (1), pluguyere (1), pluguyesse (1);
Variants formals
placer (10), plaser (5), plazer (775);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
790
Freq. rel.
4,50/10.000
Família etimològica
PLACERE: ad beneplacitum, aplacer, aplacible, aplaciblemente, aplacimiento, beneplácito, complacencia, complacer, complaciente, complacimiento, complaure, descomplacer, desplacer1, desplacer2, desplacible, desplaciente, desplacientemente, desplacimiento, displicencia, emplazar, placenteramente, placentería, placentero -a, placeo -es -ere, placer1, placer2, placibilidad, placible, placiente, placientemente, placimiento, plaer, plazo, pleiteante, pleitear, pleitesía, pleito;