rosegar

Tomado del catalán rosegar, del latín vulgar *ROSICARE, 'roer', derivado de RODERE.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Deshacer <una persona o un animal> [algo] con los dientes.
    Relacions sinonímiques
    mascar, mastegar;
    Variants lèxiques
    roer;
    Exemples
    • «y aquella poner le dentro la boca. Y quando le | haya | bien | rosegada | frotar le con ella la cara y el cuello por vn buen rato» [B-Albeytería-008r (1499)];
      Ampliar
    • «a el porque le puedan fazer la cama. no dexa cabestro sin | rosegar | . Come la ceuada mal y muy poca. es gran fentador.» [B-Albeytería-011v (1499)];
      Ampliar
    • «en·la mesa muy negro e seco e como de mures o canes | rosigado | . Entonçe el quando esto vido gemio e derramo lagrimas empero no assi de » [D-Vida-006v (1488)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 1;
Formes
haya rosegada (1), rosegar (1), rosigado (1);
Variants formals
rosegar (2), rosigar (1);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1545-65)
1a. doc. DICCA-XV 1488
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
RODERE: corrosión, corrosivo -a, roer, rosegar;