Derivado de porfía, tomado por vía semiculta del latín perfidiam, 'mala fe', derivado de perfidus, y este de fides, 'fe'.
Nebrija (Lex1, 1492): Asseuero. as. por affirmar porfiando actiuum .i. Certo. as. aui. por contender & porfiar actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Porfiar enesta manera [en bien]. perseuero .as. Porfiar enesta manera [como quiera]. contendo .is. certo .as.
-
-
1
-
verbo intrans.
-
Mantenerse <una persona> en una acción o una opinión con insistencia.
-
Exemples
-
«ellos perduosos que los otros en la dicha ciudat poblados. Y donde | porfiassen | en la dicha denegacion que fasta aqui han fecho lo que no creemos» [A-Cancillería-3665:168v (1489)];
-
«diziendo. Amigos ruego vos: amados mios suplico os: velad en·este breue tiempo: | porfiad | en aquesta hora onzena: ca ya es venida la noche: e el remunerador verna con» [C-Cordial-016v (1494)];
-
«los de arriba recebian. nunca por esso parauan. antes mas entonce | porfiauan | . y dauan priessa que parecia que las feridas y llagas eran espuelas» [D-CronAragón-012r (1499)];
-
«la pena. y ahun en esto me paresce concluyo. y si | porfiays | negando se que dareys causa que mas descubra. que no hay razon» [E-Grisel-013r (1486-95)];
-
Distribució
A: 1; B: 2; C: 37; D: 21;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Decir <una persona> con insistencia que [algo] es cierto.
- Relacions sinonímiques
-
afirmar;
-
Exemples
-
«y tantos mas otros que no se quien los diga. el Auicenna | porfian | algunos que fue de la Yuiça. de Medina dizen otros.» [D-CronAragón-0-17r (1499)];
-
«Cantabria. y esso creo mas. Otros a·menos d·estos quieren | porfiar | que fue señor de Abarçuça en Nauarra. y del solar de Vigurria» [D-CronAragón-016r (1499)];
-
«a el solo parar la mesa e si no que no le deuian | porfiar | : ca la obseruancia de esta regla es comun. E enculpaua mucho a los » [D-Vida-012v (1488)];
-
«Mas yo çierto non dire / que biuo con amargura / ante bien | porfiare | / que ove buena ventura / de·los tales accidentes / los viciosos» [E-CancHerberey-070v (1445-63)];
-
Distribució
C: 5; D: 1;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Emplear <una persona> enérgicamente la voluntad para conseguir [algo].
- Relacions sinonímiques
-
esforçar, estudiar, procurar, trabajar, treballar;
-
Exemples
-
«despues que se encerro en el monesterio de aquella peña. E el tribuno | porfiaua | mas suplicando e affirmando que si no le viesse sin duda morria en » [D-Vida-003r (1488)];
-
«/ si se buelue la planeta / pues de Dios es ordenado / el rey Alfonso | ha porfidiado | / de tornar en su grandia. § El rey Alfonso ha jurado / de Leche» [E-CancJardinet-268r (1486)];
-
«los dos andares contrarios el vno del otro: ahun que mucho tiempo anduuo | porfiando | sobr·ello. jamas lo pudo perfectamente saber: tanto que desesperado quiso boluer a » [E-Exemplario-079r (1493)];
-
«buscando otro camino qual este do agora vengo. y tanto lo podras | porfiar | que no podra ser que alguna vez alla no quede. aqui estoy» [E-Grimalte-047r (1480-95)];
-
Distribució
C: 3; D: 6;
Formes
ha porfidiado (1), hauia porfiado (1), porfia (4), porfiad (1), porfian (4), porfiando (10), porfiar (31), porfiara (1), porfiare (2), porfiares (1), porfiaron (3), porfiar· (1), porfiassen (1), porfiaua (5), porfiauan (1), porfiays (1), porfie (2), porfio (6);
Variants formals
porfiar (75), porfidiar (1);
1a. doc. DCECH:
1200 (CORDE: 1240)
1a. doc. DICCA-XV
1440-60
Freq. abs.
76
Freq. rel.
0,433/10.000
Família etimològica
FIDES: afiuciar, confiadamente, confiante, confianza, confiar, confidencia, desafiar, desafío, desconfianza, desconfiar, desfianza, desfiar, desfiuzar, fe, fealdad, fementidamente, fementido -a, fiable, fiablemente, fiado -a, fiador -ora, fianza, fianzaría, fiar, fidelidad, fidelísimamente, fidelísimo -a, fiducialmente, fiel1, fieldad, fielmente, hucia, infidelidad, infidelísimo -a, infido -a, infiel, infieldad, perfidia, pérfido -a, porfía, porfiadamente, porfiado -a, porfiar, porfioso -a;