premiso -a

Tomado del latín praemissum, part. pas. de praemittere, 'enviar delante', y este derivado de mittere, 'enviar, soltar'.
Nebrija (Lex1, 1492):*Praemitto .is. praemisi. por embiar delante.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    adj.
    Que se ha enviado con anterioridad.
    Exemples
    • «señal. con entençion que si el vagar consintiere d·ello fare vn tractado. la ayuda | premissa | diuina. e a vos lo enbiare. Onde mejor paresca lo que d·esto aprendi de» [B-Aojamiento-141r (1425)];
      Ampliar
    • «mas dispuestos e fermosos del mundo. asy l·auia Dios tan complidamente | premjsso | los bienes del alma. que discrecion. constancia. verdat. ozadia» [E-CancCoimbra-114r (1448-65)];
      Ampliar
    • «libro del Ysopo. § Romulo a Tiberino su fijo de·la cibdad Athica | premissa | salud. etcetera. Ciertamente el Ysopo ombre griego clarissimo e ingenioso con» [E-Ysopete-025v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 2;
Formes
premissa (2), premjsso (1);
Variants formals
premitir (3);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1322)
1a. doc. DICCA-XV 1425
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
MITTERE: acometedor -ora, acometer, acometimiento, admisión, admitir, arremeter, arremetida, cometedero -a, cometedor -ora, cometer, cometiente, cometimiento, comisar, comisario -a, comisión, comiso, comisura, comprometer, comprometiente, compromiso, diusmeter, emisión, entremés, entremeter, escometer, intermisión, irremisiblemente, ite missa est, jusmeter, malmeter, manumisoria, marmesor -ora, marmesoría, mensaje, mensajería, mensajero -a, meter, metimiento, misa, misacantano -a, misal, misión, misiva, mitto -is -ere, omisión, omitir, permetimiento, permisión, permiso, permitir, premisa, premiso -a, promesa, prometedor -ora, prometer, prometimiento, promisión, remeter, remisión, remiso -a, remitente, remitir, somatén, someter, sumisión, trameter;