Tomado del latín praetendere, 'tender adelante, dar como excusa', derivado de tendere, 'tender, desplegar'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Praetendo. is. tendi. por poner delante actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
-
-
1
-
verbo trans.
-
Intentar <una persona> conseguir [algo].
- Relacions sinonímiques
-
tratar;
-
Exemples
-
«e calumniar e difamar aquellos e cada uno d·ellos que no porque | pretendida | de justicia lo que en la dita clamada demanda se contiene.» [A-Aljamía-07.22r (1465)];
-
«Ca qualquiere cosa que promete para en·lo por venir: o de presente | pretiende | : todo verna a ser nada: como la agua corriente. Mira quan quebradizo» [C-Cordial-013v (1494)];
-
«Fadrique partio mano de todo lo que tenia en Calabria ni esperaua o | pretendia | tener como nieto del rey Manfredo rey de·las dos Siçilias.» [D-CronAragón-125r (1499)];
-
«en la contemplacion diuisando como en la persecucion obrando. a sus plazeres | pretiende | . Mas aquesta desauenturada que sino tristeza poseeye. en qual parte volbra» [E-CancCoimbra-102r (1448-65)];
-
Distribució
A: 11; B: 1; C: 1; D: 3;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Decir <una persona> [algo] de cuya veracidad se duda.
-
Exemples
-
«Johan Bertran senyor de Ceraus sobre ciertas ropas e mercaderias qu·el dito Johan Bertran | pretiende | seyer de flamenques de que yes e se muestra el contrario por jnformacion» [A-Cancillería-3111:093r (1423)];
-
«que le sian dados por toda la companyia e por el salaryo que | pretendia | se le deuja pagar por seyer fiel que por todo lo sobredito le» [A-Sisa2-241v (1466)];
-
«de vassallos y rentas que el conde les dio renunciassen al derecho que | pretendian | tener a·la casa de Aragon. y assi renunciaron porque fue declarado» [D-CronAragón-057r (1499)];
-
«a traycion. Conoscida esta condicion del perro. su amo porque ninguno | pretendiesse | ignorancia. mas fuesse avisado de·la falsia de aquel perro e se» [E-Ysopete-087v (1489)];
-
Distribució
A: 20; C: 23; D: 4;
-
-
3
-
verbo intrans./pron.
-
Tener <una persona o una cosa> características próximas a [alguien o algo].
- Relacions sinonímiques
-
acercar, parecer, resemejar, retraer, semblar, semejar;
-
Formes
pertendera (1), pertendian (1), pertendiendo (1), pertendra (1), pretendemos (2), pretenden (2), pretendia (13), pretendian (7), pretendida (1), pretendiendo (1), pretendient (6), pretendientes (1), pretendieron (1), pretendiesse (2), pretendreys (1), pretienda (1), pretiendan (1), pretiende (14), pretienden (4), pretiendo (2);
Variants formals
pertender (4), pretender (57), pretiender (2);
1a. doc. DCECH:
1570 (CORDE: 1400)
1a. doc. DICCA-XV
1417
Freq. abs.
63
Freq. rel.
0,359/10.000
Família etimològica
TENDERE: atención, atendar, atender, atentamente, atento -a, atestar1, contención, contencioso -a, contender, contendiente, contienda, entendedor -ora, entender1, entender2, entendidamente, entendido -a, entendiente, entendimiento, entestecido -a, extender, extendidamente, extendido -a, extensamente, extensión, extensivamente, extenso -a, intención, intensión, intensivamente, intenso -a, intentar, intento, intento -a, ostensión, ostentación, papiteso -a, pretender, pretenso -a, tender, tendero -a, tendido -a, tendrum, tenesmo, tesón, tetanus -i, tienda, tieso -a, tiesto -a, tono;