promesa

Derivado de prometer, del latín PROMITTERE, derivado de MITTERE, 'enviar'.
​Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Promessa o prometimiento. promissio.
  • 1
    sust. fem.
    Acción y resultado de obligarse de palabra a hacer algo.
    Variants lèxiques
    prometimiento, promisión;
    Exemples
    • «Serdenya vos respondemos que ya antes de recebir vuestra carta por cumplir la | promesa | que a vos teniamos fecha hauiamos atorgado a·aquel el obispado de Bonabolla» [A-Cancillería-3613:014v (1484)];
      Ampliar
    • «niño Jesu y dando gracias a Dios por que se cumplio ende la | promesa | que Dios le hauia fecho. Hay ende plenaria remission. § Encima la» [D-ViajeTSanta-067v (1498)];
      Ampliar
    • «que me diste la sperança. § Tu me dexaste y partiste / con | promesa | de boluer te / donde yo quede la triste / con sperança de» [E-Grimalte-030v (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; C: 11; D: 7;
Formes
promesa (13), promesas (6);
Variants formals
promesa (19);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1200)
1a. doc. DICCA-XV 1468
Freq. abs. 19
Freq. rel. 0,108/10.000
Família etimològica
MITTERE: acometedor -ora, acometer, acometimiento, admisión, admitir, arremeter, arremetida, cometedero -a, cometedor -ora, cometer, cometiente, cometimiento, comisar, comisario -a, comisión, comiso, comisura, comprometer, comprometiente, compromiso, diusmeter, emisión, entremés, entremeter, escometer, intermisión, irremisiblemente, ite missa est, jusmeter, malmeter, manumisoria, marmesor -ora, marmesoría, mensaje, mensajería, mensajero -a, meter, metimiento, misa, misacantano -a, misal, misión, misiva, mitto -is -ere, omisión, omitir, permetimiento, permisión, permiso, permitir, premisa, premitir, promesa, prometedor -ora, prometer, prometimiento, promisión, remeter, remisión, remiso -a, remitente, remitir, somatén, someter, sumisión, trameter;