promisión

Tomado del latín promissionem, derivado de promittere, y este derivado de mittere, 'enviar'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Promissio. onis. por el prometimiento.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    sust. fem.
    Acción y resultado de obligarse de palabra a hacer algo.
    Variants lèxiques
    prometimiento, promesa;
    Exemples
    • «mandaremos dar. § Bien nos ha parescido y vos tenemos en seruicio la | promision | que haueys fecho de embiar vno vuestro sobre lo de aquel clerigo de» [A-Cancillería-3686:II:018r (1497)];
      Ampliar
    • «dizient que qui de feyto promete pagando la pena es limitado de·la | promission | . Et encara al beneficio de diuidir el accion et de nueua et» [A-Sástago-211:150 (1459)];
      Ampliar
    • «por ser çiertos serujdores que non farian tuerto por dinero sy qujere otro | promjsion | del mundo mayor mente contra ellos e sus estados e presonas. deuen los» [B-ArteCisoria-068r (1423)];
      Ampliar
    • «poetas fingieron a mostrar que contra malo e yniquo regidor ha remedio e | promission | legal porque non continue syn enbargo su mal talante nin cunpla por obra» [E-TrabHércules-073r (1417)];
      Ampliar
    Distribució  A: 2; B: 1; D: 1;
  • loc.
    Forma parte de la expresión pluriverbal Tierra de promisión.
    Exemples
    • «mundanos acodiciando entrar a su madre Jerusalem ya offrecida como su | tierra de promission | . ante de·la qual tomar çuffrieron tantos trabajos en·el desierto que» [D-ViajeTSanta-003v (1498)];
      Ampliar
    • «del tribu Beniamin que houo en parte quando Josue partio la | tierra de promission | a·los judios salidos de Egipto. en esta ciudad no hallo alguno» [D-ViajeTSanta-089v (1498)];
      Ampliar
    • «es el mas famoso monte de todos los de·la | tierra de promission | assi en assiento como delectable fuerte y firme. no menos fertil en» [D-ViajeTSanta-101r (1498)];
      Ampliar
    • «montes como Nebo y Abarim donde Moyses fue a ver la | tierra de promission | . segun se demuestra por los .xxvij. capitulos del libro Numero y por» [D-ViajeTSanta-146r (1498)];
      Ampliar
    Distribució  C: 16;
Formes
promision (1), promission (18), promjsion (1);
Variants formals
promision (2), promission (18);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1196)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 20
Freq. rel. 0,114/10.000
Família etimològica
MITTERE: acometedor -ora, acometer, acometimiento, admisión, admitir, arremeter, arremetida, cometedero -a, cometedor -ora, cometer, cometiente, cometimiento, comisar, comisario -a, comisión, comiso, comisura, comprometer, comprometiente, compromiso, diusmeter, emisión, entremés, entremeter, escometer, intermisión, irremisiblemente, ite missa est, jusmeter, malmeter, manumisoria, marmesor -ora, marmesoría, mensaje, mensajería, mensajero -a, meter, metimiento, misa, misacantano -a, misal, misión, misiva, mitto -is -ere, omisión, omitir, permetimiento, permisión, permiso, permitir, premisa, premitir, promesa, prometedor -ora, prometer, prometimiento, promisión, remeter, remisión, remiso -a, remitente, remitir, somatén, someter, sumisión, trameter;