propósito

Tomado del latín propositum, 'propósito', derivado de ponere, 'colocar'.
​Nebrija (Lex1, 1492): *Propositum .i. por lo propuesto. Prótheton .i. interpretatur *propositum.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Proposito. propositum. propositi. Proposito assi [enla voluntad]. destinatio destinationis.
  • 1
    sust. masc.
    Idea que mueve a hacer algo.
    Relacions sinonímiques
    intención, pensamiento;
    Variants lèxiques
    proposar, propuesto;
    Exemples
    • «seguir. Porque vos rogamos affectuosament que continuando vuestra buena intencion e | proposito | continuedes e treballedes sobre las ditas cosas en manera que entre las ditas» [A-Cancillería-2568:013r (1419)];
      Ampliar
    • «de yr para nuestro señor con grand arrepentimiento de sus pecados e con | proposito | de emendar su vida si Dios lo permitiesse mas viuir. es de» [C-BienMorir-11r (1479-84)];
      Ampliar
    • «todo mintroso que fuesse propheta. empero porque no vaya lexos de mi | proposito | en pocas palabras quiero demostrar ser su ley toda endemoniada fecha por el» [D-ViajeTSanta-112v (1498)];
      Ampliar
    • «bien se os emplea que leueys tal gualardon en pago del vuestro malicioso | proposito | . y por comienço de mis demandas dire de vuestros mas ciuiles yerros» [E-Grisel-010v (1486-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 8; B: 22; C: 18; D: 100;
  • loc. adv.
    A propósito. De manera voluntaria, deliberadamente.
    Relacions sinonímiques
    adrede, deliberadamente, a dreciente, a sabiendas;
    Exemples
    • «raton: para que los dos viuiessen juntos dende adelante.§ Truxe aquesta nouela | a proposito | dixo la graja. por que ahun que fuesses dos mil vezes quemado y » [E-Exemplario-060v (1493)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
  • loc. prep.
    A próposito de. Introduce valores relacionados con el tema o el asunto que se trata.
    Relacions sinonímiques
    acerca de;
    Exemples
    • «otro lugar donde el y los suyos biuiessen seguros.§ Todo aquesto dixe | a proposito de· | la graja: que mucho mejor es crear rey qualquiere otra ave por » [E-Exemplario-054r (1493)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
Formes
perposito (1), preposito (14), proposito (130), propositos (5);
Variants formals
perposito (1), preposito (14), proposito (135);
1a. doc. DCECH: 1300-25 (CORDE: 1240-50)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 150
Freq. rel. 0,855/10.000
Família etimològica
PONERE: anteponer, aponer, apostar, apostura, appono -is -ere, apuesta, apuestamente, apuesto -a, componedor -ora, componer, composición, composta, compostura, compuestamente, compuesto -a, deponer, deposición, depositar, depositario -a, depósito, desapostar, descomponer, descompuesto -a, desponer, disponedor -ora, disponer, disposición, dispositio -onis, dispositorio -a, dispuesto -a, entreponer, exponedero -a, exponedor -ora, exponer, exposición, imponedero -a, imponer, imposición, impósito, incompuesto -a, indisposición, indispuesto -a, interponer, interposición, interpósito -a, oponer, oposición, opósito, pabordía, ponedero -a, ponedor -ora, poner, poniente, pono -is -ere, posición, positivamente, positivo -a, posponer, posta, postizo -a, postura, preboste, preponer, prepósito -a, presuponer, presupuesto, proponer, proposición, propósito, propuesto, puesta, puesto -a, reponer, reposición, repostero -a, sobreponer, sobrepuesto, suponer, supósito, trasponer, traspostar;