provocar

Tomado del latín provocare, 'llamar para que salga afuera, excitar', derivado de vox, 'voz, grito'.
Nebrija (Lex1, 1492): Jrrito. as. irritaui. por provocar a ira.

Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Provocar a ira. lacesso .is. irrito .as.
  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> que [alguien] haga algo o que [algo] ocurra.
    Relacions sinonímiques
    aguizgar, incitar, mover, somover, tentar;
    Exemples
    • «Lucullo fuesse sobrepuesto, de·las partes eracleanas, fazientes senyal de robar el bestiar, | prouocaron | los a salljr, e despues mjntientes fuyta, leuoron en·la celada Lucullo sigujendo,» [B-ArteCaballería-129v (1430-60)];
      Ampliar
    • «conseje e conforte en·la constancia de·la fe e lo incite e | prouoque | a aver paciencia e deuocion. confiança e caridad e perseverança en todas» [C-BienMorir-20v (1479-84)];
      Ampliar
    • «la tierra da para los guardar deuidamente. Item si fue negligente en | prouocar | a·los otros a fazer buena obra. Item si fue negligente en» [C-BreveConfes-30v (1479-84)];
      Ampliar
    • «porque los buenos y amadores de·la ley fuessen hechos mejores y bien | prouocados | siendo bendezidos. y por el contrario los malos houiessen terror y espanto» [D-ViajeTSanta-100r (1498)];
      Ampliar
    • «que a vn espantajo. e con estas palabras del Ysopo el mercader | prouocado | boluio se a Zenas e dixo le por quanto precio me daras este» [E-Ysopete-005v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 9; D: 3; E: 7;
  • 2
    verbo trans.
    Causar <una cosa> [algo] como reacción.
    Exemples
    • «enxundia de conejo e açeite e vnta la verga y el pendejo maraujllosament | prouoca | en·el la orina. § Item dize Diascorus que el agua en·que» [B-Recetario-030v (1471)];
      Ampliar
    • «cabeça. lo qual es natural y propio para bien nascer. § Para | prouocar | los mestruos en la mujer pongan se violas con mirra en vn vaso» [B-Salud-015v (1494)];
      Ampliar
    • «spiritu con·la tibiedat, avnque moren en vna morada. mayormente que la tibiedat | prouoca | vomito al señor. Onde dize sant Grigorio. si tajamos a·la carne la» [C-Consolaciones-033v (1445-52)];
      Ampliar
    • «por que los pecados que son yguales en dar les penas y en | prouocar | offensa de Dios diferir no pueden. quanto se toca la impunidad o» [D-ViajeTSanta-118r (1498)];
      Ampliar
    • «e necessarias mejor e mas dulcemente se toman pintadas e fulcidas con cosas | prouocantes | a risa e plazer. Este huerto contiene fructo con flor e la» [E-Ysopete-026r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 13; C: 1; D: 1; E: 3;
  • 3
    verbo trans.
    Tratar <una persona> de irritar [a alguien].
    Exemples
    • «A·los pecados del qual algunos alaban, e otros reprehenden. Ca el pecador | prouoco | a yra al señor, porque le plaze la locura de sus pecados, e» [C-Consolaciones-006v (1445-52)];
      Ampliar
    • «touieron. que bien por esso dezia Lucio Floro que nunca la España quiso | prouocar | sus fuerças. nunca se puso a esperimentar su poderio. que si» [D-CronAragón-0-09r (1499)];
      Ampliar
    • «Esta fabula increpa aquellos que a los innocentes e buenos injurian e | prouocan | . e non osan solamente mirar a·los malos e mas fuertes.» [E-Ysopete-060v (1489)];
      Ampliar
    • «ti sola mi error. su cruel aduersario Dymna: con sus engañosas mentiras me | prouoco | contra el. Pido te por·ende señora de señalada merced: si algo d·» [E-Exemplario-032v (1493)];
      Ampliar
    Distribució  C: 2; D: 1; E: 2;
  • 4
    verbo trans.
    Tratar <una persona> de excitar sexualmente [a alguien].
    Exemples
    • «assi non manifiestas e conoscidas. Cerca del .ix. si atraxo o | prouoco | la muger del proximo o si vilipendio e menosprecio al marido por causa» [C-BreveConfes-25r (1479-84)];
      Ampliar
    • «canto, o leyo, o hoyo palabras de luxuria, o suzias con deleyte para | prouocar | a si, o a otros a luxuria: es peccado mortal. Si acompaño alguno» [C-SumaConfesión-049v (1492)];
      Ampliar
    Distribució  C: 4;
  • 5
    verbo intrans.
    Expulsar <una persona o un animal> por la boca el contenido del estómago.
    Relacions sinonímiques
    revesar, vomitar;
    Exemples
    • «de tomar la vrina ha entrado el doliente en baño o si | ha prouocado | o si ha euacuado o si ha sido vngido en los lomos.» [B-Salud-004r (1494)];
      Ampliar
    • «mucho para·l concebir y ternas la señal para ello si le vieres | prouocar | y reuessar algo de·lo que comiere. Item saluia mo[n]tañesa dada a» [B-Salud-017r (1494)];
      Ampliar
    • «este acto despues que el hombre ha tuuido fluxo de vientre o | ha prouocado | por la boca porque serian peligrosas juntamente dos purgaciones. § Por·ende si» [B-Salud-019r (1494)];
      Ampliar
    • «puede el stomago del doliente: lleno de viandes corruptas fallar reposo. si no | prouoca | y lo echa. Hoydas aquestas razones: quedo el rey muy pensatiuo y dudoso. » [E-Exemplario-019v (1493)];
      Ampliar
    Distribució  B: 5; E: 1;
Formes
ha prouocado (2), prouoca (16), prouocades (1), prouocado (4), prouocados (1), prouocan (4), prouocando (1), prouocantes (2), prouocar (13), prouocara (1), prouocaron (1), prouocas (1), prouoco (5), prouoque (1), prouoquen (1);
Variants formals
provocar (54);
1a. doc. DCECH: 1440 (CORDE: 1350)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 54
Freq. rel. 0,242/10.000
Família etimològica
VOX: abogacía, abogado -a, abogar, advocación, advocar, boga2, bogar, convocación, convocar, equívocamente, equívoco -a, evocación, evocar, invocación, invocar, irrevocable, provocación, provocar, revocación, revocadero -a, revocante, revocar, revocativo -a, vocablo, vocabulista, vocación, vocal, vocativo, vocear, vocería, vocinglero -a, voco -as -are, voz;