provocar

Tomado del latín provocare, 'llamar para que salga afuera, excitar', derivado de vox, 'voz, grito'.
Nebrija (Lex1, 1492): Jrrito. as. irritaui. por provocar a ira.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Provocar a ira. lacesso .is. irrito .as.
  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> que [alguien] haga algo o que [algo] ocurra.
    Relacions sinonímiques
    aguizgar, incitar, mover, somover, tentar;
    Exemples
    • «conseje e conforte en·la constancia de·la fe e lo incite e | prouoque | a aver paciencia e deuocion. confiança e caridad e perseverança en todas» [C-BienMorir-20v (1479-84)];
      Ampliar
    • «la tierra da para los guardar deuidamente. Item si fue negligente en | prouocar | a·los otros a fazer buena obra. Item si fue negligente en» [C-BreveConfes-30v (1479-84)];
      Ampliar
    • «porque los buenos y amadores de·la ley fuessen hechos mejores y bien | prouocados | siendo bendezidos. y por el contrario los malos houiessen terror y espanto» [D-ViajeTSanta-100r (1498)];
      Ampliar
    • «que a vn espantajo. e con estas palabras del Ysopo el mercader | prouocado | boluio se a Zenas e dixo le por quanto precio me daras este» [E-Ysopete-005v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 6; C: 3; D: 7;
  • 2
    verbo trans.
    Causar <una cosa> [algo] como reacción.
    Exemples
    • «enxundia de conejo e açeite e vnta la verga y el pendejo maraujllosament | prouoca | en·el la orina. § Item dize Diascorus que el agua en·que» [B-Recetario-030v (1471)];
      Ampliar
    • «cabeça. lo qual es natural y propio para bien nascer. § Para | prouocar | los mestruos en la mujer pongan se violas con mirra en vn vaso» [B-Salud-015v (1494)];
      Ampliar
    • «por que los pecados que son yguales en dar les penas y en | prouocar | offensa de Dios diferir no pueden. quanto se toca la impunidad o» [D-ViajeTSanta-118r (1498)];
      Ampliar
    • «e necessarias mejor e mas dulcemente se toman pintadas e fulcidas con cosas | prouocantes | a risa e plazer. Este huerto contiene fructo con flor e la» [E-Ysopete-026r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 11; C: 1; D: 3;
  • 3
    verbo trans.
    Tratar <una persona> de irritar [a alguien].
    Exemples
    • «touieron. que bien por esso dezia Lucio Floro que nunca la España quiso | prouocar | sus fuerças. nunca se puso a esperimentar su poderio. que si» [D-CronAragón-0-09r (1499)];
      Ampliar
    • «ti sola mi error. su cruel aduersario Dymna: con sus engañosas mentiras me | prouoco | contra el. Pido te por·ende señora de señalada merced: si algo d·» [E-Exemplario-032v (1493)];
      Ampliar
    • «Esta fabula increpa aquellos que a los innocentes e buenos injurian e | prouocan | . e non osan solamente mirar a·los malos e mas fuertes.» [E-Ysopete-060v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1; D: 2;
  • 4
    verbo trans.
    Tratar <una persona> de excitar sexualmente [a alguien].
    Exemples
    • «assi non manifiestas e conoscidas. Cerca del .ix. si atraxo o | prouoco | la muger del proximo o si vilipendio e menosprecio al marido por causa» [C-BreveConfes-25r (1479-84)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
  • 5
    verbo intrans.
    Expulsar <una persona o un animal> por la boca el contenido del estómago.
    Relacions sinonímiques
    revesar, vomitar;
    Exemples
    • «de tomar la vrina ha entrado el doliente en baño o si | ha prouocado | o si ha euacuado o si ha sido vngido en los lomos.» [B-Salud-004r (1494)];
      Ampliar
    • «mucho para·l concebir y ternas la señal para ello si le vieres | prouocar | y reuessar algo de·lo que comiere. Item saluia mo[n]tañesa dada a» [B-Salud-017r (1494)];
      Ampliar
    • «este acto despues que el hombre ha tuuido fluxo de vientre o | ha prouocado | por la boca porque serian peligrosas juntamente dos purgaciones. § Por·ende si» [B-Salud-019r (1494)];
      Ampliar
    • «puede el stomago del doliente: lleno de viandes corruptas fallar reposo. si no | prouoca | y lo echa. Hoydas aquestas razones: quedo el rey muy pensatiuo y dudoso. » [E-Exemplario-019v (1493)];
      Ampliar
    Distribució  B: 5; D: 1;
Formes
ha prouocado (2), prouoca (14), prouocades (1), prouocado (2), prouocados (1), prouocan (3), prouocando (1), prouocantes (1), prouocar (9), prouocara (1), prouocas (1), prouoco (4), prouoque (1);
Variants formals
provocar (41);
1a. doc. DCECH: 1440 (CORDE: 1350)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 41
Freq. rel. 0,234/10.000
Família etimològica
VOX: abogacía, abogado -a, abogar, advocación, advocar, boga2, bogar, convocación, convocar, equívocamente, equívoco -a, evocación, evocar, invocación, invocar, irrevocable, provocación, provocar, revocación, revocadero -a, revocante, revocar, revocativo -a, vocablo, vocabulista, vocación, vocal, vocativo, vocear, vocería, vocinglero -a, voco -as -are, voz;