Del latín RASUM, part. pas. de RADERE, 'afeitar, pulir'.
Nebrija (Lex1, 1492): Campus. i. por el campo raso o vega. Pexus. a. um. por cosa peinada o rasa. Pexatus. a. um. por cosa de raso vestida. Rasa uestis. por vestidura de raso.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Raso cosa rasa. rasilis .e. rasus .a .um. Raso campo llano. campus .i. Raso por seda rasa. sericum rasum.
Nebrija (Voc2, 1513): Raso cosa rasa. rasilis .e. rasus .a .um. Raso campo llano. campus .i. planicies. Raso por seda rasa. sericum rasum.
-
-
1
-
adj.
-
Que está libre de asperezas o de estorbos.
-
Exemples
-
«amor: y muy gran caridad./ y no quiere al hombre ser del todo | raso | .§ Seruorum ob culpam cum te dolor vrget in iram ipse tibi moderare tuis vt parcere possis.§ Quando la culpa de tus seruidores:/ a te qualque ira: o saña » [C-Caton-014v (1494)];
-
«dentro. significan hombre astuto perezoso secreto ingenioso y engañoso. § Las spaldas | rasas | y llanas. significan hombre simple auaro. que sufre mucho el trabajo» [B-Fisonomía-060v (1494)];
-
«Por eAquel poluçion e ynmundiçia que alli carga corta el pelo e queda | raso | paresçientes los filos de·la texedura nudos e secos esblanquesçidos. estonçe la gente de agora dize» [B-Lepra-135v (1417)];
-
Distribució
B: 3;
-
-
2
-
adj.
-
Que está lleno hasta el borde, sin sobrepasarlo.
-
Exemples
-
«Scartin por caualleria onze quartales de trigo et gueyto quartales de ceuada mesura | rasa | de Broto. Arnaldus del Calbo notarius. § Item paga el lugar de Ascue et» [A-Rentas2-146r (1417)];
-
«et gueyto quartales de trigo et vint et gueyto quartales de ceuada mesura | rasa | de Broto. Arnaldus del Calbo notarius. § Item paga el dito lugar de Ascue» [A-Rentas2-146r (1417)];
-
«sano del dolor antiguo. § Item las avejas picadas e enplastradas en cabeça | rrasa | tiran el dolor. Diascorus. § Item la yerua que es dicha arnaglosa» [B-Recetario-006r (1471)];
-
«açeite rrosado e alburas de huevos e mjel todo enplastrado sobre la cabeça | rrasa | maraujllosamente tira el dolor. Diascorus. § Item flor de eneldo e simjente» [B-Recetario-006v (1471)];
-
Distribució
A: 2; B: 2;
-
-
3
-
adv.
-
De manera clara, sin disimulos.
- Relacions sinonímiques
-
sinceramente;
-
Exemples
-
«vibo / njn sepultado nj siento. § Amigo. § Pues dezi vuestro mal | raso | / qu·en quasos ay ser secreto / no biene de ser discreto» [E-TristeDeleyt-041r (1458-67)];
-
«pasan tan ofendidos / en espeçial el prjmero / d·aquesta vieja muy | raso | / y empues el cauallero / colgado y vos terçero / no jnnore» [E-TristeDeleyt-183v (1458-67)];
-
Distribució
D: 2;
-
-
4
-
sust. masc.
-
Trazo raspado o borrado en un texto.
- Relacions sinonímiques
-
raído;
-
Exemples
-
«con el mi signo acostumbrado lo he signado. Consta empero de diuersos | rasos | correctos et sobrepuestos emendados de·los quales por su grant prolixidat aqui no» [A-Rentas2-135v (1417)];
-
«sobreditas cosas present fue et esto scriuie. Consta de sobrepuestos e de | rasos | corregidos e emendados en·las lineas .xj. .xvj. .xviij. e .xxx. do se» [A-Sástago-127:040 (1404)];
-
«et aquesto de mj propia mano screuj fiz et cerre. Consta de | rasos | correctos et emendados en·las .xij. lineas do se lje que .lxviiij. soltura» [A-Sástago-236:070 (1479)];
-
«e en·la .lxxxv. linea do se·lie tener. Et de | rraso | en·la .viiij. linea do·se·lie atendientes et conssiderantes en dias passados» [A-Sástago-262:100 (1498)];
-
Distribució
A: 55;
-
-
•
-
loc. prep.
-
En raso de / (en) raso en. En el mismo plano horizontal.
Formes
rasa (2), rasas (1), raso (27), rasos (27), rasso (2), rassos (1), rrasa (2), rraso (1), rrasos (1);
Variants formals
raso (52), raso -a (9), rasso (3);
1a. doc. DCECH:
1330-43 (CORDE: 1240-50)
1a. doc. DICCA-XV
1404
Freq. abs.
64
Freq. rel.
0,365/10.000
Família etimològica
RADERE: arraismar, arrallar, arrastrar, derrastrar, enrasar, raedor, raedura, raer, raído -a, raismadura, raismar, rallar, rallo, rasamente, rasar, rascar, rascuñar, rasero, raso -a, rastra, rastrar, rastrero -a, rastrillo, rastro, rasura;