angustiar

Derivado de angustia, tomado del latín angustia, 'estrechez, apuro', derivado de angustum, 'estrecho'.

Nebrija (Lex1, 1492): Ango. is. por angustiar & congoxar. .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Angustiar enesta manera [con encogimiento de animo]. ango .is .xi.
  • 1
    verbo trans.
    Causar <una persona o una cosa> intensa aflicción u opresión [a alguien].
    Exemples
    • «qualquier otra cosa semejante. § Item diçe Aviçena que si el coraçon fuere | angustiado | por sudor o por sobra de calor de correr da a comer al» [B-Recet-017r (1471)];
      Ampliar
    • «de Çaragoça que llamaron de Heredia. y como siempre el peccado tiene | angustiada | la negra consçiencia y puesta en recelos y temores sobrados. tomo le» [C-CroAra-169r (1499)];
      Ampliar
    • «nuestra. Y aqueste es el preposito y fin que tanto aquexaua e | angustiaua | aquella senyora. Mas los maljçiosos honbres sintiendo se de tales culpas culpados» [D-TristDel-096r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 1; D: 1;
Formes
angustiada (1), angustiado (1), angustiaua (1);
Variants formals
angustiar (3);
1a. doc. DCECH: s.f (CORDE: 1350)
1a. doc. DICCA-XV 1458-67
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
ANGUSTUS: angostamente, angostar, angosto -a, angostura, angustia, angustiado -a, angustiar, angustioso -a, congoja, congojado -a, congojar, congojoso -a;