Tomado del catalán reguard, derivado de reguardar, y este derivado de guardar, del germánico WARDON, 'montar guardia', derivado de WARDA, 'guardia, atalaya', derivado de WARÔN, 'atender'.
Nebrija Ø
Formes
reguarde (1);
Variants formals
reguarde (1);
1a. doc. DCECH:
s.f. (CORDE: 1376-96)
1a. doc. DICCA-XV
1470
Freq. abs.
1
Freq. rel.
0,00570/10.000
Família etimològica
WARON: aguardador -ora, aguardar, esguardante, esguardar, esguarde, guarda, guardado -a, guardador -ora, guardar, guardarropa, guardia, guardián -ana, reguarda, reguardar, reguarde, resguardar, resguarde, salvaguardia;