Tomado del latín relaxare, 'desatar, soltar', derivado de laxus, 'flojo'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Relaxo. as. aui. por afloxar actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
-
-
1
-
verbo trans.
-
Poner <una cosa> menos tenso [algo].
-
Exemples
-
«esto es de creer que muchos son los accidentes que verdaderamente afloxan y | relaxan | quando quisieremos considerar esta verdad en todo. conuiene saber la edad de» [B-Fisonomía-063v (1494)];
-
«abortar las mujeres? Responde porque por tan sobrados mouimientos se sueltan y | relaxan | los atamientos del embrion y no pudiendo retener la materia. se siguen» [B-Salud-024v (1494)];
-
«l·amor ni promovido / ca todas las negoçiaçiones / por amor son | relaxadas | / con entero çessamiento / no por ellas las passiones / que Amor» [E-CancHerberey-064r (1445-63)];
-
Distribució
B: 2; D: 1;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Sacar <una persona> [a alguien] de una situación de cautiverio.
- Relacions sinonímiques
-
delibrar, liberar, librar, soltar;
-
Exemples
-
«dichas companyas el qual o los quales no tengan familiar ni permisso de | relexar | ni fazer gracia alguna a·los cometientes o incidientes en las desuso ditas» [A-Cancillería-3468:115r (1467)];
-
«la quantitat o de jntegrar la persona suya a·la corte que sea | relaxado | de·la presion. Pero vos tomat todos los bienes que se fallaran» [A-Cancillería-3605:008v (1479)];
-
«la tabla se cridasse. En lo que dezis scriuamos al gouernador que | relaxe | los que ha detenido de·la villa de Torroella dudamos la dicha relaxacion» [A-Cancillería-3605:009v (1479)];
-
«con voluntat y expreso consentimjento del dicho su marido difenecen absueluen quitan e· | relexan | al dicho mossen Joan Olzina e·a·sus bienes de todas las cosas ditas» [A-Sástago-261:060 (1498)];
-
Distribució
A: 5;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Pasar <una persona> la propiedad de [algo] o un derecho sobre ella a [alguien].
- Relacions sinonímiques
-
ajenar, alienar, ceder, cesionar, dar, donar, rendir, transferir, transportar, traspasar;
-
Exemples
-
«que os screui ahunque siempre creo que nuestro muy sancto padre no querra | relexar | lo que le cabe de sus pensiones a mi camarero y bayle general» [A-Cancillería-3665:049r (1487)];
-
«fecho otorgado y offrecido visto que dando se esta forma los dichos creedores | relaxan | parte de sus creditos faziendo la ciudad cierta luycion cada un anyo de» [A-Cancillería-3665:129v (1488)];
-
«la dita dona Benedeta et los suyos cada et quando querran de fecho | relexar | al dito don Artal o a·los suyos la posession de·los ditos» [A-Sástago-184:080 (1447)];
-
«los ditos nombres e a·las ditas almosnas lo damos cedimos lexamos e | relexamos | . Querjentes atorgantes e expressament consintientes nos ditos vendedores e cadauno de» [A-Sástago-185:010 (1447)];
-
Distribució
A: 26;
-
-
4
-
verbo trans.
-
Dejar <una persona> sin efecto [una carga o prohibición].
- Relacions sinonímiques
-
levantar;
-
Exemples
-
«dada en Casp a .xxij. de nouiembre anno a·natiuitate dominj .mº.lxxº. primo | relexo | la peyta a·los del dito lugar por tiempo de .x. añyos e» [A-Rentas1-006r (1412)];
-
«los jurados capitol e consello e otro official alguno no pueda remeter o | relaxar | algunas penas. En·las quales por contrauenir a·las sobredichas constituciones e al » [A-Ordinaciones-021r (1429)];
-
«no o pagadas las sobreditas pena e salario o no o aquellas graciosament | relexadas | vna o muytas de vegadas. noresmenos todas et cadaunas» [A-Sástago-192:120 (1450)];
-
«qual pena si acaheçera seyer comesa pagada o no pagada o aquella graciosament | relexada | . Quisioron las ditas partes et cadauna d·ellas que·la dita» [A-Sástago-224:020 (1467)];
-
Distribució
A: 16;
-
-
5
-
verbo pron.
-
Dejar <una persona> de actuar con interés.
Formes
relaxadas (1), relaxado (1), relaxan (3), relaxar (1), relaxe (1), relexada (6), relexadas (4), relexados (3), relexamos (3), relexan (1), relexando (3), relexant (2), relexar (6), relexeys (1), relexo (14);
Variants formals
relaxar (7), relexar (43);
1a. doc. DCECH:
1454 (CORDE: 1366)
1a. doc. DICCA-XV
1412
Freq. abs.
50
Freq. rel.
0,285/10.000
Família etimològica
LAXUS: alejado -a, alejar, alejos, dejar, laxar, laxativo -a, laxo -a, leja, lejar, lejos, relajación, relajar;