religar

Tomado del latín religare, derivado de ligare, 'atar'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Religo .as .aui. por reatar. actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Sujetar <una persona o una cosa> [dos o más persona o cosas] para que no se separen.
    Relacions sinonímiques
    afrenillar, atar, enlazar, lazar;
    Variants lèxiques
    liar, ligar;
    Exemples
    • «suerte son inuidiosos. E no es marauilla a·los que acatan la bastida | religada | de uirtudes en su real persona. quoanto gozo de tan singular aposentamiento se » [E-CartasReyes-006v (1480)];
      Ampliar
    • «abraçar la querida cosa? Y como njnguna cosa d·aquestas a·los | religados | a·matrjmonjo no sea. como sin contradiçion se posean. se puede» [E-TristeDeleyt-025r (1458-67)];
      Ampliar
    • «Mas llegua poco a·poco comunjcando aquella enemjga conuersaçion que liga y | religua | los coraçones de·los leales amadores. qu·es jmposible sino por milagro» [E-TristeDeleyt-139v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  D: 3;
Formes
religada (1), religados (1), religua (1);
Variants formals
religar (2), religuar (1);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1376-91)
1a. doc. DICCA-XV 1458-67
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
LIGARE: aliado -a, alianza, aliar, desligar, desobligar, lianza, liar, liga, ligadura, ligamiento, ligar, lío, obligación, obligado -a, obligar, religamiento, religar;