remensa

Tomado del catalán remença, derivado de reembre, del latín REDIMERE, 'rescatar, redimir', y este derivado de EMERE, 'coger, comprar'.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. fem.
    Precio que ha de pagar un campesino para redimirse de la servitud feudal.
    Exemples
    • «Quando vino a·nos el abbad Sanso acerca el fecho de·las | remenças | parecio a·nos que aquella question por ser tan antigua e radigada y» [A-Cancillería-3613:096v (1485)];
      Ampliar
    • «informado de·los fechos que se han subseguido sobre la question de·las | remenças | y nos ha mucho pesado de·la muerte de mossen Galderich al fijo» [A-Cancillería-3613:118v (1485)];
      Ampliar
    • «fasta traher lo al cabo que ahun esto aprouechara al desorden de·las | remenças | la reuocacion del guiatge a·la hora de agora ya la tendreys y» [A-Cancillería-3613:118v (1485)];
      Ampliar
    • «sobre l·ajust e desordenes que se haujan fecho sobre lo de·las | remenças | vos encargamos se reçiba porque se prouea a·lo necessario y a castigar» [A-Cancillería-3663:227v (1487)];
      Ampliar
    Distribució  A: 4;
  • loc.
    Forma parte de la expresión pluriverbal pagés de remensa.
    Exemples
    • «nouedades subseguidas en aquel principado e las resistencias e crimmenes cometidos por los | pageses de remença | e signantment per en Pere Joan Sala complices e sequaces suyos assi» [A-Cancillería-3613:064r (1484)];
      Ampliar
    • «Es nuestra voluntad que pues alla terneys la reuocacion del guiatge de·los | pageses de remenssa | antes de publicar aquell mireys mucho en lo que cumple a» [A-Cancillería-3613:078v (1484)];
      Ampliar
    • «de·la carta que Pere Joan Sala le ha fecho significando le como todos los | pageses de remença | son contentos poner en nuestras manos y poder todos sus interesses» [A-Cancillería-3613:097r (1485)];
      Ampliar
    • «.lxx. vassallos del duque de Cardona fuessen francos del tall jmposado sobre los | pageses de remença | nos hauemos dado cargo a nuestro thesorero general que scriua sobre» [A-Cancillería-3569:054v (1491)];
      Ampliar
    Distribució  A: 10;
Formes
remença (9), remenças (4), remenssa (1);
Variants formals
remença (13), remenssa (1);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1562)
1a. doc. DICCA-XV 1484
Freq. abs. 14
Freq. rel. 0,0798/10.000
Família etimològica
EMERE: aconchar, ejemplador -ora, ejemplar1, ejemplar2, ejemplar3, ejemplario, ejemplarmente, ejemplificar, ejemplo, empronto, exención, exento -a, eximir, perentorio -a, prontamente, prontitud, pronto -a, redención, redentor -ora, redimir, remensa;