represalia

Tomado del latín medieval reprensalia, derivado de reprender, del latín reprehendere, 'retener, reprender', derivado de prehendere.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Represarias. repredatio .onis.
Nebrija (Voc2, 1513): Ø
  • 1
    sust. fem.
    Acto de hostilidad contra los habitantes de un país realizado por el ejército de otro, como venganza por una ofensa.
    Exemples
    • «vassallos vuestros por algunas segunt se dize no justas razones qujrjentes causar jndeujdas | represalias | contra vassallos nuestros haurian detenjdo el dito ganado por razon de·la qual» [A-Cancillería-2575:009r (1424)];
      Ampliar
    • «nos parece cosa de mal exemplo que entre nuestros subditos se fagan semeiantes | represalias | o caualgadas en grande menosprecio de·la justicia e poco temor de nuestra» [A-Cancillería-3537:026v (1495)];
      Ampliar
    • «voz danyos profiertas exacciones jmposiciones peytas e de todas otras cargas reales marquas | represalias | emparas sequestraciones e de qualesquiere otros empedimentes. Empero sines» [A-Sástago-156:030 (1432)];
      Ampliar
    • «se pueden o podran agora o de aqui·adelant no obstantes qualesquiere marquas | repersalias | emparas sequestraciones et otras qualesquiere jmpedimentes obstaculos contradicciones e otras» [A-Sástago-211:040 (1459)];
      Ampliar
    Distribució  A: 4;
Formes
repersalias (1), represalias (3);
Variants formals
repersalia (1), represalia (3);
1a. doc. DCECH: 1405 (CORDE: 1431-49)
1a. doc. DICCA-XV 1424
Freq. abs. 4
Freq. rel. 0,0228/10.000
Família etimològica
PREHENDERE: aprehender, aprehensible, aprehensión, aprender, aprendiente, aprisionar, comprender, comprensión, comprensiva, comprensivo -a, depredar, deprender, emprendedor -ora, emprender, empresa, emprisionar, esprender, incomprensible, prea, prender, presa, preso -a, presonía, prisión, prisionero -a, reprendedor -ora, reprender, reprendiente, reprendimiento, reprensible, reprensión, reprensor -ora, represa, represalia, represar, sobreprender;