representar

Tomado del latín repraesentare, 'poner ante los ojos, presentar', derivado de praeesse, 'estar delante'.
Nebrija (Lex1, 1492): Repraesento. as. aui. por representar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Representar. repr[a]esento .as. ago .is. Representar contrahazer. imitor .aris.
  • 1
    verbo trans.
    Mostrar <una persona o una cosa> [algo] a [alguien].
    Variants lèxiques
    apresentar, presentar;
    Exemples
    • «el dito lugar de Biel hauja e huuo la dita dona Angelina de Cosco se | representaua | e represento en presençia del dito conçello e vnjuersidat de christianos assi fidalgos» [A-Sástago-148:110 (1424)];
      Ampliar
    • «es atormentado de dolores corporales. entonces el diablo añade otros dolores. | representando | le los pecados e mayormente los que non ha confessado.» [C-BienMorir-06v (1479-84)];
      Ampliar
    • «Recuenta victorias tan esclareçidas. Scriue sanctidades tan marauillosas. | Representa | en fin enxemplos tan subidos heroycos y diuinos. A que por» [D-CronAragón-0-28v (1499)];
      Ampliar
    • «Aun que todas las cosas ayan apetito e inclinacion al bien empero | representados | por la razon a·la voluntad dos males. el menor mal es» [E-Ysopete-098r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 6; B: 5; C: 1; D: 3;
  • 2
    verbo trans.
    Ser <una persona o una cosa> imagen o símbolo de [alguien o algo].
    Exemples
    • «deuidas les tenemos. y los principales diputados del reyno mucho mas que | representamos | el mando y poder de aquel. y somos instituydos para poner siempre» [D-CronAragón-0-21v (1499)];
      Ampliar
    • «dende se spera si es contraria la vida vuestra con los honores que | representays | . Qual silla mas alta en·este mundo que fue el parayso del» [D-ViajeTSanta-136v (1498)];
      Ampliar
    • «suaue. delicada e lissa. mas angelica ydea que forma humana | representando | . E pues de pasta apurada en lugar mas noble. y de» [E-CancCoimbra-119v (1448-65)];
      Ampliar
    Distribució  C: 13; D: 4;
  • 3
    verbo trans.
    Actuar <una persona o una cosa> en nombre de [alguien].
    Exemples
    • «plegados e ajustados e conçellantes e aljamantes e conçello e aljama fazientes e | representantes | . Et ante la presençia del dito conçello e vnjuersidat de christianos e» [A-Sástago-148:001 (1424)];
      Ampliar
    • «aliama et vnjuersidat del dito lugar de Cinquoliuas aliamantes e aliama fazientes et· | representantes | todos a vna voz concordes et alguno de nos no discrepant nj contradizient» [A-Sástago-192:010 (1450)];
      Ampliar
    • «juderia de·la sobredita ciudat aljamantes e toda la dita aljama fazientes e | representantes | todos ensenble concordes et alguno de·nos non discrepant por nos e los» [A-Sástago-218:001 (1463)];
      Ampliar
    • «aljama y desi toda la dita aljama aljamantes y aljama fazientes y | representantes | todos concordes y alguno de·nos no discrepant de y con actoridat» [A-Sisa1-259v (1464)];
      Ampliar
    Distribució  A: 26;
  • 4
    verbo trans.
    Tener <una persona o una cosa> [un aspecto o cualidad] que no le corresponde.
    Exemples
    • «ni a·los veynte años. y su presencia razon madurez y consejo | representauan | mas de cinquenta. Llegados a Lerida suplicaron al cardenal assi los de» [D-CronAragón-076v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1;
  • 5
    verbo intrans./pron.
    Mostrarse <una persona o una cosa> en [un lugar].
    Exemples
    • «lo solto con pleyto y homenaje que dentro .xx. dias se ouiesse de | representar | delante vuestra alteza. creo yo deue seyer por las diferencias de aquel reyno» [A-Correspondencia-107r (1477)];
      Ampliar
    • «amable voluntad e quales mas de aquella parte se disigieron sy quiere mas | rrepresentaron | en vuestra tenaz memoria. cuyo bien la diujnal clemençia conserue e multiplique» [B-ArteCisoria-084r (1423)];
      Ampliar
    • «y afan. en mirar los paños françeses en que luzen y se | representan | las grandes batallas y fazañosos fechos. Assi de Roma como de Assiria» [D-CronAragón-0-22v (1499)];
      Ampliar
    • «quanto mas yo los miraua tanto de mayores gracias en mis oios eran | representados | . porque me parecia que el mismo Dios de amores les ensenyaua.» [E-Grimalte-023r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 4; C: 4; D: 9;
Formes
representa (17), representada (3), representadas (2), representados (5), representamos (1), representan (3), representando (2), representando· (1), representante (1), representantes (23), representar (6), representaria (2), representaron (1), representar· (1), representasse (1), representasses (1), representaua (7), representauan (3), representays (2), represento (7), represientan (3), represientas (1), represiente (1), rrepresentaron (1);
Variants formals
representar (95);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1228-46)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 95
Freq. rel. 0,541/10.000
Família etimològica
ESSE: apresentar, ausencia, ausentamiento, ausentar, ausente, empresentar, esencia, esencial, esencialmente, futuro -a, interés, interesado -a, interesero -a, it est, praesens -tis, presencia, presencialmente, present, presentación, presentador -ora, presentar, presente, representación, representar, ser1, ser2, sum es esse, yasea;