reprochar

Derivado de reproche, tomado del francés reproche, 'ultraje', del latín vulgar *REPROPIUM, probablemente variante de OPPROBRIUM y REPROBATIO por influjo de IMPROPERIUM, emparentados con PROBRUM, 'torpeza, infamia'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Reprochar. reprobo .as. obprobro .as.
  • 1
    verbo trans.
    Censurar <una persona> [algo] a [alguien].
    Relacions sinonímiques
    afear, amonestar, extrañar, increpar, inculpar, redargüir, reprender, reptar, retraer, tachar;
    Exemples
    • «quiere vengar. e te ha fecho plazer. e non te lo | reprocha | . Malos hermanos son asy como arbol de fuego. que la vna» [C-TratMoral-280v (1470)];
      Ampliar
    • «infamia de que manzillaron tanto sus nombres que para siempre seran d·ello | reprochados | . agrado se tanto el infante don Garcia que era el mayor de» [D-CronAragón-022v (1499)];
      Ampliar
    • «mi porfia / es querer lo que te plaze. § Bien se que | reprochara | / algun triste miserable / lo ençima contenido / el qual entre si» [E-CancHerberey-069r (1445-63)];
      Ampliar
    • «assy bien le esta que iamas puede dezir alguno esta trahe cosa que | reprochar | se puede. Su mirar es con tanta gracia que aquellos que la acatan » [E-Satyra-a023r (1468)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 1; D: 8;
Formes
reprocha (1), reprochada (1), reprochadas (1), reprochado (1), reprochados (1), reprochando (1), reprochar (2), reprochara (1), reprochen (1);
Variants formals
reprochar (10);
1a. doc. DCECH: 1460 (CORDE: 1431-49)
1a. doc. DICCA-XV 1445-63
Freq. abs. 10
Freq. rel. 0,0570/10.000
Família etimològica
PROBRUM: oprobio, reprobación, reprobado -a, reprobar, reprochado -a, reprochar, reproche, repropiar;