reservar

Tomado del latín reservare, 'guardar, conservar', derivado de servare, 'vigilar'.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona> que [algo] quede destinado para un uso o persona determinados.
    Exemples
    • «vna pragmatica dada en Iscla a .xxiij. de deembre any .m.cccc.xxxij. nos | hauemos reseruado | la concession de qualquere officios scriuanias e gracias por poder los dar a» [A-Cancillería-2543:090r (1448)];
      Ampliar
    • «assi como los mendicantes o otros. Septimo de·los casos al papa | reseruados | el mesmo solo papa o su penitençiario. Octauo de·los casos obispales» [C-BreveConfes-33r (1479-84)];
      Ampliar
    • «absoluer angosto: que no puede absoluer de algunos peccados por hauer se los | reseruados | el superior: e absuelue de aquellos de fecho: en·el qual caso el» [C-SumaConfesión-013v (1492)];
      Ampliar
    • «maderos para lo qual aparejaron .viij. mil palos como assadores y la señoria | reseruaron | al turco. ante que allegassen a dar el combate inuocaron el nombre» [D-ViajeTSanta-170v (1498)];
      Ampliar
    • «que por vos pudiere disponer mas a vuestro querer que al mio. | reseruando | aquello que a vos Gradissa rehusa. la qual a·mi misma me» [E-Grimalte-011v (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 16; B: 4; C: 60; D: 1; E: 3;
  • 2
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> que [alguien o algo] quede en [un determinado estado] a lo largo del tiempo.
    Relacions sinonímiques
    mantener, manutener, retener, sostener, tener;
    Variants lèxiques
    conservar;
    Exemples
    • «en su assiento a todos quantos hay sobrepuya. Ende mucho tiempo fue | reseruada | el archa del viejo testamento. y muchas vezes los de Ysrael fueron» [D-ViajeTSanta-100r (1498)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
  • 3
    verbo trans.
    Poner <una persona o una cosa> [a alguien o algo] fuera de algún daño o perjuicio.
    Relacions sinonímiques
    aguardar, cuidar, guardar;
    Variants lèxiques
    preservar;
    Exemples
    • «en catiujdat / toda posibillidat / ste colpe açeptado / lo faga ser | reseruado | / de·la mj gran potestat. § Depues de ser ferido d·aquella» [E-TristeDeleyt-028v (1458-67)];
      Ampliar
    • «los termjnos deseados lo remetian. que sola vna ymaginaçion de muerte lo | reseruara | . que la husança de·las discretas senyoras es tal que con desfauores» [E-TristeDeleyt-046v (1458-67)];
      Ampliar
    • «mayor reposo / mas yo que tan jmpedida / la vi por la | reseruar | / de·la cuyta desmedida / con cara nada fingida / ansy le» [E-TristeDeleyt-163v (1458-67)];
      Ampliar
    • «por bienquerer el y su senyora Amor los tenja de tal pena | reseruados | asy. § Naçimos por vn morjr / beujmos por vn serujçio / ablamos» [E-TristeDeleyt-165v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  E: 5;
  • 4
    verbo trans.
    Tener <una cosa> en sí [algo].
    Exemples
    • «que por mas frialdad se engendro mas en·ellas. § En·donde estan | reseruados | los mestruos en·las mugeres hasta que los purgan? Responden algunos que» [B-Salud-021r (1494)];
      Ampliar
    • «que es vna vena cabe el espina de entre las espaldas la qual | reserua | los mestruos. y por·ende las mujeres quando se llega el tiempo» [B-Salud-021r (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
  • 5
    verbo intrans.
    Remitir <una lesión o enfermedad>.
    Relacions sinonímiques
    curar, sanar;
    Exemples
    • «rosas. § Fistula es vna inchazon y llaga que antes de ser bien | reseruada | se sobresana y aquella materia podrida que no expellio tan complidamente d·ella» [B-Salud-036r (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
hauemos reseruado (1), hauer reseruados (1), hauian reseruado (1), reserua (4), reseruada (7), reseruadas (11), reseruado (16), reseruados (30), reseruamos (3), reseruan (3), reseruando (2), reseruar (10), reseruara (2), reseruaron (1), reseruo (1);
Variants formals
reservar (93);
1a. doc. DCECH: 1525 (CORDE: 1324)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 93
Freq. rel. 0,416/10.000
Família etimològica
SERVARE: conserva, conservación, conservador -ora, conservadriz, conservar, conservator -oris, observación, observadero -a, observador -ora, observancia, observante, observar, preservación, preservar, preservativamente, preservativo -a, reservación, reservado -a, reservar, servador -ora, servar;