restitución

Derivado de restituir, tomado del latín restituere, 'restablecer, volver a su sitio', derivado de stare, 'estar de pie'.
Nebrija (Lex1, 1492): Redditus. us. por la restitucion & retorno. Restitutio. onis. por la restitucion.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Restitucion. restitutio .onis. redditio.
  • 1
    sust. fem.
    Acción y resultado de dar algo a alguien que lo tenía antes.
    Exemples
    • «rogamos encargamos e mandamos tan affectuosamente e strecha como podemos que en la | restitucion | e recuperacion de·los ditos lugar e otros bienes fazedera a·la dita» [A-Cancillería-2554:101r (1455)];
      Ampliar
    • «dona Benedeta de aquesti mundo al otro es transpassado e ha lugar la | restitucion | de·la dita dot. Et porque sobre la retencion del dito lugar» [A-Sástago-184:030 (1447)];
      Ampliar
    • «la sancta contricion requeria y con aquel entero cumplimiento de emienda que la | restitucion | pide y la satisfacion demanda procuro el remedio y salud del alma.» [D-CronAragón-085v (1499)];
      Ampliar
    • «que con grand trabaio lo sufrimos por no ser en nuestro poder la | restitucion | suya con menos pena lo conportamos. y vosotros señores de aquello no» [E-TriunfoAmor-034v (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 18; C: 2; D: 1;
  • 2
    sust. fem.
    Acción y resultado de dejar en buen estado algo que había sufrido un daño o desperfecto.
    Relacions sinonímiques
    reparación, reparamiento, reparo, restauración;
    Exemples
    • «salud e le non dexan conplir el obsequio diuinal. Eso mesmo reluze la mundificaçion | restituçion | e remission e absoluçion por los saçerdotes ministrada. Quanto se podria d·esto» [B-Lepra-139v (1417)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
restitucion (21), restituciones (1);
Variants formals
restitucion (22);
1a. doc. DCECH: 1450-55 (CORDE: 1250)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 22
Freq. rel. 0,125/10.000
Família etimològica
STARE: apostasía, apóstata, apostatar, apostático -a, apostema, apostemado -a, apostemar, apostemoso -a, apostemosus -a -um, aprestar, arreste, atinar, circunstancia, circunstante, circunstar, condestable, constancia, constante, constantemente, constantino -a, constar, constitución, constituidero -a, constituidor -ora, constituir, constituto, constituyente, consubstancial, contrastar, contraste, costa1, costar, coste, costoso -a, desatinado -a, desatinar, desatino, destinación, destinar, destituir, distancia, distante, distar, emprestador -ora, empréstamo, emprestar, empréstido, estabilidad, estable, establecer, establecida, establecimiento, establía, establida, establimiento, establir, establo, estación, estada, estadio, estadizo -a, estado, estaje, estamiento, estancia, estandardero, estandarte, estante, estantizo -a, estar, estatua, estatución, estatuir, estatura, estatuto, hipóstasis, inconstancia, inconstante, inestable, instancia, instante, instantemente, instar, institución, instituidero -a, instituidor -ora, instituir, instituyente, intersticio, malestante, obstáculo, obstar, obstinación, obstinado -a, osta, postema, postemación, predestinación, predestinar, prestación, prestado -a, prestador -ora, prestamente, prestamera, prestancia, prestante, prestanza, prestar, prestedumbre, presteza, préstido, presto -a, resta, restante, restar, restitución, restituir, resto, sobrestar, solsticio, substituido -a, substituto -a, superstición, supersticioso -a, sustancia, sustancial, sustancialmente, sustanciar, sustancioso -a, sustitución, sustituidero -a, sustituir, tino, transubstanciación;