De origen incierto, probablemente del latín vulgar *REPENTARE, derivado de REPENTE, 'repentinamente'.
Nebrija (Lex1, 1492): Crepo. as. crepui. por rebentar neutrum .v. Recrepo. as. pui. por rebentar sonando neutrum .v. Rumpor. eris. por rebentar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Rebentar sonando. crepo .as. crepito .as. Rebentar de enojo. rumpor .eris. Rebentar planta o simiente. germino .as.
-
-
1
-
verbo intrans.
-
Abrirse <una cosa> bruscamente dejando salir lo que contiene.
-
Exemples
-
«e firme aquel trapo. en manera que non le conuenga a romper njn | reventar |. E aquello que de y salira faras escorrer en otro vaso menos de » [B-Agricultura-151v (1400-60)];
-
«apostemado. y no teniendo por donde salir es fuerça que haya de | rebentar | por la corona que es mas flaco y simple lugar de toda la» [B-Albeytería-039r (1499)];
-
«buen viejo: luego el cruel dragon iuntamente con el spiritu vomitando la poçoña | rebento | por medio. E como viniessen los moradores de las comarcas: e del milagro» [D-Vida-013v (1488)];
-
«rebentando murio. E por esto se dize non te hynches e non | reuentaras | . § Aqui se acaba el segundo libro. § Comiença el libro tercero de» [E-Ysopete-043r (1489)];
-
Distribució
B: 19; C: 2; D: 2;
-
-
2
-
verbo intrans.
-
Quedar <una persona o un animal> agotado por un esfuerzo excesivo.
-
Exemples
-
«cauallo cargar el vn suelo encima del otro que por el peso grande | rebienta | . Si por mucho tiempo queda sin curar faze se crancho. Esta» [B-Albeytería-038v (1499)];
-
«la silla sin embeuer el sudor primero. despues le caualgan y assi | rebienta | . Lo mismo viene quando la silla se va de ancha.» [B-Albeytería-055r (1499)];
-
«ella y dio en·el suelo muerta con·ella. otros dizen que | reuento | . mas al rey por la contra en lugar de le punir en» [D-CronAragón-048v (1499)];
-
«quexa de·los dioses. Despues antes de mucho tiempo el cauallo corriendo | rebento | . de manera que se non pudo reparar. e assi enflaquescio que» [E-Ysopete-044v (1489)];
-
Distribució
B: 2; C: 1; D: 1;
-
-
3
-
verbo intrans.
-
Estar <una persona> dominada por un sentimiento.
-
Exemples
-
«e que sea·en gentileza / esmerado en proheza / luego quereys | rebentar | / ca inuidia vos affruenta / con mucha rigoridat / e tanto vos» [E-CancHerberey-056v (1445-63)];
-
«cantonera / a qualquiera infamays / si teneys competidor / ca de çelos | rebentays | / por·lo qual no atreguays / a buena ni a meior.» [E-CancHerberey-058v (1445-63)];
-
Distribució
D: 2;
Formes
rebentando (1), rebentar (6), rebentara (1), rebentays (1), rebento (2), rebienta (3), rebientan (2), rebiente (2), rebienten (3), reuentar (3), reuentaras (1), reuentaron (1), reuento (1), reuiente (1), reventar (1);
Variants formals
rebentar (21), reventar (8);
1a. doc. DCECH:
1251? 1386 (CORDE: 1379)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
29
Freq. rel.
0,165/10.000
Família etimològica
REPENS: repente, repentino -a, reventar;