reverencia

Tomado del latín reverentia, derivado de revereri, y este de vereri, 'ser modesto, tener respeto'.
Nebrija (Lex1, 1492): Adoro. as. por adorar & hazer reverencia actiuum .i. Jrreuerencia. ae. por la no reverencia. Jrreuerens. tis. por cosa sin reverencia. Jrreuerenter. aduerbium. por sin reverencia. Maiestas. atis. por la diosa de la reverencia. Respectus. us. por respeto & reverencia. Reuerenter. aduerbium. por con reverencia. Reuereor. eris. por acatar con reverencia. deponens .iij.

Nebrija (Voc1, ca. 1495): Reverencia assi [hazer]. genu flexio. adoratio. Reverencia assi [catar]. reuerentia. cultus. Reverencia assi. obseruantia.

Nebrija (Voc2, 1513): Reuerencia assi [hazer]. genu flexio. adoratio. Reuerencia assi [catar]. reuerentia. cultus. obseruantia.
  • 1
    sust. fem.
    Actitud de profundo respeto y devoción hacia una persona o una cosa.
    Relacions sinonímiques
    veneración;
    Exemples
    • «el dito Gil fino sus dias en·el dito spital. E por | reuerencia | de Dios e por contemplacion nuestra los administradores del dito spital han feta» [A-Cancillería-3110:022r (1422)];
      Ampliar
    • «mes del año enero dende adelante. y llamo lo jenero a honor y | reuerencia | de Jano: dios de·los dioses: y el mas antiguo de todos. Ca» [B-RepTiempos-B-007r (1495)];
      Ampliar
    • «A honor e | reuerencia | de nuestro señor Ihesu cristo e de·la sacratissima virgen señora santa Maria su» [C-BienMorir-01r (1479-84)];
      Ampliar
    • «que la primera vez que le venian por le ver y fazer | reuerencia | los principales caualleros de Nauarra. que en llegando de camino antes de» [D-CronAragón-051r (1499)];
      Ampliar
    • «me obligua. E con sta abla sin mas proçedir tomando la con | reberençia | en l·arqua la puso. § La ora del conbate llegada en testimonjo» [E-TristeDeleyt-056v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 21; B: 12; C: 74; D: 49; E: 39;
  • 2
    sust. fem.
    Gesto que consiste en inclinar el cuerpo en señal de respeto.
    Exemples
    • «voluntad cunplen los mandamjentos de Dios, e de su superior. e les fazen | reuerençia | .§ Esso mesmo que non te deues entristeçer de los mandamjentos del muy alto» [C-Consolaciones-041v (1445-52)];
      Ampliar
    • «en manera de bulrra, e escarnjo, e reyendo se d·el fazjendo le | reuerençias | dizjendo. Catad aquj el rey de·los judios. E sant Juan como era» [C-SermónViernes-032r (1450-90)];
      Ampliar
    • «mando y ordeno que los ombres quando encontrassen con las dueñas les fiziessen | reuerencias | e acatamiento e las acompañassen e que vestiessen brocados e seda que de » [E-Satyra-b035r (1468)];
      Ampliar
    • «emperador vino. e con grand osadia e boz graciosa començo dezir. fazer la | reuerencia | a ty emperador la dignidat lo demuestra: la razon lo adebda. si estas » [E-Satyra-b038r (1468)];
      Ampliar
    Distribució  C: 2; E: 2;
Formes
reberencia (5), reuenencia (1), reuerencia (184), reuerencias (4), reverencia (5);
Variants formals
reberencia (5), revenencia (1), reverencia (193);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1230)
1a. doc. DICCA-XV 1411
Freq. abs. 199
Freq. rel. 0,891/10.000
Família etimològica
VERERI: avergoñar, avergonzar, desvergonzadamente, desvergonzado -a, desvergonzamiento, desvergüenza, envergoñar, envergonzante, envergonzar, irreverencia, reverencia, reverencial, reverendísimamente, reverendo -a, reverendus -a -um, reverente, reverentemente, reverir, vergoñosamente, vergoñoso -a, vergonzar, vergonzosamente, vergonzoso -a, vergüeña, vergüenza;