Tomado del latín reverentia, derivado de revereri, y este de vereri, 'ser modesto, tener respeto'.
Nebrija (Lex1, 1492): Adoro. as. por adorar & hazer reverencia actiuum .i. Jrreuerencia. ae. por la no reverencia. Jrreuerens. tis. por cosa sin reverencia. Jrreuerenter. aduerbium. por sin reverencia. Maiestas. atis. por la diosa de la reverencia. Respectus. us. por respeto & reverencia. Reuerenter. aduerbium. por con reverencia. Reuereor. eris. por acatar con reverencia. deponens .iij.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Reverencia assi [hazer]. genu flexio. adoratio. Reverencia assi [catar]. reuerentia. cultus. Reverencia assi. obseruantia.
Nebrija (Voc2, 1513): Reuerencia assi [hazer]. genu flexio. adoratio. Reuerencia assi [catar]. reuerentia. cultus. obseruantia.
Formes
reberencia (5), reuenencia (1), reuerencia (111), reuerencias (3), reverençia (5);
Variants formals
reberencia (5), revenencia (1), reverencia (119);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1230)
1a. doc. DICCA-XV
1411
Freq. abs.
125
Freq. rel.
0,712/10.000
Família etimològica
VERERI: avergoñar, avergonzar, desvergonzadamente, desvergonzado -a, desvergonzamiento, desvergüenza, envergoñar, envergonzante, envergonzar, irreverencia, reverencia, reverencial, reverendísimamente, reverendo -a, reverendus -a -um, reverente, reverentemente, reverir, vergoñosamente, vergoñoso -a, vergonzar, vergonzosamente, vergonzoso -a, vergüeña, vergüenza;