revivir

Del latín VIVERE, 'vivir'.
Nebrija (Lex1, 1492): Reuiuo. is. xi. por rebivir lo muerto neutrum .v. Uiuesco. is. por rebivir neutrum.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Rebivir. reuiuo .is. reuiuisco .is.
  • 1
    verbo intrans.
    Volver a tener vigor <una persona o una cosa> sin vida.
    Exemples
    • «Manda he dize a los cuydados / y a mi querer que | rebiua | / e que bueluan los passados / danyos tan demesiados / mi libertad» [E-CancVindel-107r (1470-99)];
      Ampliar
    • «las damas que biuen / vos leuades la victoria / virtudes en vos | rebiuen | / d·esta vida transitoria. § El triunfo de saber / cierto es» [E-CancVindel-110r (1470-99)];
      Ampliar
    • «ni assi palacianera / con saber tanto profundo / qui vos faze | rebeuir | / entre las que mas presumen / sin pensar vos presumir / sus» [E-CancVindel-111v (1470-99)];
      Ampliar
    Distribució  D: 3;
  • 2
    verbo trans.
    Traer <una persona> [algo] a la memoria.
    Relacions sinonímiques
    acordar, membrar, memorar, recordar, remembrar;
    Exemples
    • «sobre otro que ya algund tiempo sintiera: sin fazer oluidar los passados mas | rebiuiendo | los me venia. Inusitados eren aquestos males mios e enemigos de toda humana » [E-Satyra-a016r (1468)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
Formes
rebeuir (1), rebiua (1), rebiuen (1), rebiuiendo (1);
Variants formals
rebevir (1), rebivir (3);
1a. doc. DCECH: 1495 (CORDE: 1275)
1a. doc. DICCA-XV 1468
Freq. abs. 4
Freq. rel. 0,0228/10.000
Família etimològica
VIVUS: avivadamente, avivado -a, avivar, conviviente, revivificación, revivificar, revivir, semivivo -a, semperviva, sobreviviente, sobrevivir, vianda, victo, vida, vital, vitualla, vivamente, viveza, vividor -ora, vivienda, viviente, vivificación, vivificar, vivir1, vivir2, vivo -a;