Tomado del latín revocare, 'hacer volver', derivado de vocare, 'llamar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Reuoco. as. aui. por llamar otra vez actiuum .i. Reuoco .as .aui. por renovar actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
-
-
1
-
verbo trans.
-
Mover <una persona o una cosa> hacia atrás [a alguien o algo].
- Relacions sinonímiques
-
apartar, arredrar, redrar, retraer;
-
Exemples
-
«faziendo, alcançaron que la hueste de·los lacedomonianos qui era en Celia fuesse | reuocada | .§ El emperador Domiciano cesar augusto, como los germanos segunt su costumbre salliendo de·» [B-ArteCaballería-100r (1430-60)];
-
«los del castillo muy agramente, los quales por la muchadumbre de·los suyos | reuocados | , si bien no eran gente d·armas, assi como si ya fuessen presos,» [B-ArteCaballería-128v (1430-60)];
-
«jdo, los calchidencos so sperança de·la humanjdat demostrada, e de·la hueste | reuocada | , fizieron jr aquellos qui eran guarda de·la cibdat. E como Formjon tornasse» [B-ArteCaballería-130r (1430-60)];
-
«celada, por razon que no le era en res contrastado, e los suyos | reuocando | aquellos sallida fecha, enuadieron sus contrarjos, ahun que se partian.§ .xviij. De constancia» [B-ArteCaballería-133r (1430-60)];
-
«esta profetado: y en tres dias yo lo excitare. ca excitar propiamente es | reuocar | del sueño de·la muerte: lo qual conuiene muy propiamente al templo spiritual» [C-TesoroPasión-058r (1494)];
-
Distribució
B: 7; C: 1;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Dejar <una persona o una cosa> sin efecto [una disposición].
- Relacions sinonímiques
-
abrogar, amover, anular, cancelar, casar2, derogar, desmandar, disolver, evacuar, irritar2, resolver, soltar;
-
Exemples
-
«el dito frayre Pero Cerdan o por otros feytas aquellas vistas las presentes fagades | reuocar | e tornar al prjmer stamiento assin como nos por vigor de·las ditas» [A-Cancillería-3110:152v (1422)];
-
«tenor de aquesta present publica carta a·todos tiempos firme e valedera non | reuocando | qualesquiere procuradores por nos o qualquiere de·nos constituidos fazemos creamos e de» [A-Sástago-141:001 (1419)];
-
«le leuauan, importunados por los principes de·los sacerdotes: por temor que Pilato | reuocasse | tan scelerada sentencia, o que si se dilataua la execucion reconosciendo se el» [C-TesoroPasión-089v (1494)];
-
«el imperio vn año .iiij. meses. luego al principio de su gouierno | reuoco | los males del predecessor todo el senado siendo presente. y demostrando amar» [D-TratRoma-015v (1498)];
-
«absençia / con sto que nos asigna / nunqua bastara prudençia / de | rebocar | la sentencia / que el querer nos jnclina. § Que asaz vezes amor» [E-TristeDeleyt-166r (1458-67)];
-
Distribució
A: 70; C: 15; D: 5; E: 10;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Hacer <una persona o una cosa> que [alguien] deje de hacer algo.
- Relacions sinonímiques
-
alejar, apartar, arredrar, deposar, redrar, retraer;
-
Distribució
C: 1;
Formes
hauian reuocado (1), rebocadas (1), rebocar (1), reuoca (4), reuocada (7), reuocado (9), reuocados (5), reuocamos (1), reuocando (17), reuocar (31), reuocare (1), reuocaremos (1), reuocaron (1), reuocar· (1), reuocasse (3), reuocassemos (1), reuocassen (1), reuocaua (3), reuocauan (1), reuocava (1), reuoco (3), reuocoron (9), reuoque (1), reuoquemos (1), reuoquen (3), rreuocar (1);
Variants formals
rebocar (2), revocar (107);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1236-46)
1a. doc. DICCA-XV
1403
Freq. abs.
109
Freq. rel.
0,488/10.000
Família etimològica
VOX: abogacía, abogado -a, abogar, advocación, advocar, boga2, bogar, convocación, convocar, equívocamente, equívoco -a, evocación, evocar, invocación, invocar, irrevocable, provocación, provocar, revocación, revocadero -a, revocante, revocar, revocativo -a, vocablo, vocabulista, vocación, vocal, vocativo, vocear, vocería, vocinglero -a, voco -as -are, voz;