rociar

Del latín vulgar *ROSCIDARE, derivado de ROSCIDUS, 'lleno de rocío, húmedo', derivado de ROS, 'rocío'.
Nebrija (Lex1, 1492): Aspergo. is. por rociar o derramar actiuum .i. Jrroratio. onis. por aquel rociar. Jrroro. as. aui. por rociar actiuum .i. Respergo. is. si. por derramar rociando actiuum .i. Roro. as. roraui. por rociar neutrum .v.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Rociar el tiempo. roro .as .aui. Rociar a otra cosa. aspergo .is. conspergo. Rociar a otra cosa. respergo .is. irroro .as.
Nebrija (Voc2, 1513): Rociar el tiempo. roro .as .aui. Rociar a otra cosa. aspergo .is. conspergo. irroro.
  • 1
    verbo trans.
    Humedecer <una persona o una cosa> [algo] con un líquido.
    Variants lèxiques
    rosar, ruxar;
    Exemples
    • «saluado que sea con vnas gotas de vino blanco y vermejo buelto bien | roçeado | . Despues de beuido den le otro tanto porque le faze mucho ensanchar» [B-Albeytería-057r (1499)];
      Ampliar
    • «tiempo del estiu fazen a nodrir con·las çimas del gramen quando seran | rosçiadas | del rosçio del çielo. antes que el sol las vea. e comer las » [B-Agricultura-202v (1400-60)];
      Ampliar
    • «salze y fojas de cañas y lechugas y verdolagas y cosas semejantes. | ruscien | la casa con agua fria y vinagre. y guela siempre vinagre camphora» [B-Peste-046r (1494)];
      Ampliar
    • «las moscas de tu casa cueze las fojas del sabuco en agua e | rroçia | la casa e fuyran. espirençia. § Item limadura del cuerno del çiervo» [B-Recetario-004r (1471)];
      Ampliar
    Distribució  B: 7;
Formes
roçeado (1), rosçiadas (1), rroçia (1), rroçia· (1), rrosçia (1), rruçia· (1), ruscien (1);
Variants formals
rocear (1), rociar (2), rosciar (2), ruciar (1), rusciar (1);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1250)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 7
Freq. rel. 0,0399/10.000
Família etimològica
ROS: enrosar, rociada, rociar, rocío, romaní, romanivat, romero, ros3, rosada, rosar, rucio -a, rujiar;