sacrificar

Tomado del latín sacrificare, 'ofrecer sacrificios', compuesto de sacer, 'sagrado', y facere, 'hacer'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ara. ae. por el ara o altar para sacrificar. Facio rem diuinam. por sacrificar. Hostilo. as. aui. por sacrificar actiuum .i. Jmmolatio. onis. por aquel sacrificar. Jmmolo. as. aui. por sacrificar con mola. Libatio. onis. por el sacrificar. Libatorium. ij. por vaso para sacrificar. Lito. as. aui. por sacrificando impetrar neutrum .ij. Lustralis. e. cosa para limpiar sacrificando. Macto. as. por sacrificar o matar actiuum .i. Operatio. onis. por el sacrificar. Operor. aris. por sacrificar. Pandora. ae. diosa a quien todos sacrifican. Parento. as. por sacrificar al muerto neutrum .v. Polluceo. es. por dedicar o sacrificar actiuum .iij. Porcus sacris. por puerco para sacrificar. Sacrifico. as. aui. por sacrificar actiuum .i. Scyphus. i. por cierto vaso para sacrificar. Turifico. as. aui. por sacrificar encensio actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Sacrificar. sacrifico .as. sacrificor .aris. Sacrificar. libo .as. operor .aris. Sacrificar ombre al muerto. parento .as. Sacrificar enesta manera. parentor .aris. Sacrificando impetrar. lito .as .aui.
Nebrija (Voc2, 1513): Sacrificar. sacrifico .as. sacrificor .aris. libo .as. Sacrificar ombre al muerto. parento .as. Sacrificando impetrar. lito .as .aui.
  • 1
    verbo trans./(intrans.)
    Dar <una persona> ([)algo(]) como ofrenda a [un ser divino].
    Exemples
    • «cumpla la vida. Pacunio el qual Siria fizo suya por vso: como asi | sacrificasse | con vino / e con aquellas viandas funerales. asi en la cama» [C-EpistMorales-13v(5v) (1440-60)];
      Ampliar
    • «en·el qual entro muy triumphante Aureliano fasta que llego al Capitolio por | sacrificar | a Joue los cieruos a quien los hauia el offrecido. Siguio este» [D-TratRoma-022v (1498)];
      Ampliar
    • «sus fijos fasta el tiempo de Abraam el qual crecio mucho su obra | sacrificando | a Dios en ella y la dexo en fin de sus dias a» [D-ViajeTSanta-106v (1498)];
      Ampliar
    • «La aueja que es madre de·la cera fue vn tienpo a | sacrificar | a los dioses. la qual offrescio a Jupiter miel. El muy» [E-Ysopete-081v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 6; D: 17;
  • 2
    verbo trans.
    Matar <una persona> [un animal] para consumirlo.
    Exemples
    • «te lieuo ventaja en todas las cosas. ca donde quier que se | sacrifica | alguna vianda. yo la gosto primero. e me assiento assi mesmo» [E-Ysopete-041v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
  • 3
    verbo trans.
    Causar <una persona> graves daños [a alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    destrozar;
    Exemples
    • «super robore diformes et humiliores superficie reliqua etcetera. Estonçes manda que | sacrificasen | todas las cosas que en·la casa eran muebles en·que se pudiese pegar. o qui» [B-Lepra-137r (1417)];
      Ampliar
    • «ahun procuran: no seyendo a·ellos cosa mas cara ni mas acepta que | sacrificar | la sangre humana con cuchillo inhumano e fiero sacada de·la quale los » [E-Satyra-b007v (1468)];
      Ampliar
    • «retener vn çesto / por sconder su suor / tornaua loca / en | sacrjficar | la boca / no consentia tutor. § Como por ficta mestura / con» [E-TristeDeleyt-043v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 2;
Formes
hauer sacrificado (1), sacrifficado (1), sacrifica (1), sacrificada (1), sacrificadas (2), sacrificado (1), sacrifican (1), sacrificando (1), sacrificar (9), sacrificasen (1), sacrificasse (2), sacrificaua (1), sacrificauan (2), sacrificauen (1), sacrificays (1), sacrifico (1), sacrjficar (1);
Variants formals
sacrifficar (1), sacrificar (27);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1252-70)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 28
Freq. rel. 0,160/10.000
Família etimològica
SACER: consagración, consagrar, consecración, consecrar, execrable, sacerdocio, sacerdotal, sacerdote, sacramental, sacramentalmente, sacramento, sacratísimo -a, sacre, sacrificar, sacrificativo -a, sacrificio, sacrílegamente, sacrilegio, sacrílego -a, sacristán -ana, sacristanía, sacristía, sacro -a, sacrosanto -a, sagra, sagrado -a, sagrario;
FACERE: actio in factum, afacendado -a, afección, afeccionadamente, afeccionado -a, afectadamente, afectado -a, afectar, afecto, afectuosamente, afectuoso -a, afeitar, afeite, afer, afición, aficionado -a, aficionar, ahechadura, ahechar, amortiguar, amplificación, apacificable, apaciguar, aprovechable, aprovechamiento, aprovechar, artífice, artificiado -a, artificial, artificialmente, artificio, artificiosamente, artificioso -a, atestiguar, averiguar, beatificar, beatífico -a, benéfica, beneficiado -a, beneficiar, beneficio, benifeito, bienfeitor -ora, bienhecho, bienhechor -ora, calfamiento, certificación, certificado -a, certificar, científico -a, clarificación, clarificar, cohechar, confección, confeccionar, confitar, confite, contrahacer, contrahaciente, contrahecho -a, damnificado -a, damnificar, defeciar, defecto, defecto -a, defectuoso -a, deificar, deífico -a, desafacendado -a, desapaciguado -a, desaprovechadamente, desaprovechado -a, deshacer, deshacimiento, deshecha, desprovechado -a, desprovecho, difícil, dificultad, dificultar, dificultosamente, dificultoso -a, diversificar, edificación, edificar, edificio, efección, efecto, efectualmente, eficacia, eficaz, eficazmente, eficiente, ejemplificar, escalfamiento, escalfar, escarificación, esclarificar, escuartiguar, especificadamente, específicamente, especificar, específico -a, estrellificar, facción, fácil, facilidad, fácilmente, facineroso -a, factible, factivo -a, factor -ora, factura, facultad, falsificación, falsificar, fecha, feito, fer1, fer2, fortificación, fortificar, fructificante, fructificar, glorificación, glorificar, gratificar, hacedero -a, hacedor -ora, hacendera, hacer, hacienda, haciente, hechicería, hechicero -a, hechizo, hechizoso -a, hecho, hechoso -a, hechura, hepatífico -a, honorificar, imperfección, imperfecto -a, infección, infeccionar, infecir, infecto -a, insuficiencia, insuficiente, ipso facto, justificación, justificado -a, justificar, lapidificar, magnificar, magnificencia, magnífico -a, maleficiar, maleficio, maléfico -a, maletía, malfeitor -ora, malhechor -ora, manificio, metrificador -ora, metrifical, metrificar, modificación, modificar, mollificación, mollificar, mollificativo -a, mortificación, mortificante, mortificar, mortiguación, mortiguar, mundificación, mundificar, notificación, notificar, oficial, oficialado, oficio, pacificación, pacificante, pacificar, pacífico -a, paciguar, perfección, perfectamente, perfecto -a, petrificado -a, pontificado, pontifical, pontífice, pontificio -a, prefecto -a, prefectura, provechable, provechar, provecho, provechosamente, provechoso -a, proveitar, proveito, proveitosamente, proveitoso -a, purificación, purificar, putrefacción, putrificar, ratificación, ratificar, rectificación, rectificador -ora, rectificar, reedificar, refección, refeccionar, refectorio, refer, rehacer, revivificación, revivificar, rubifación, sacrificar, sacrificativo -a, sacrificio, santificación, santificar, santiguar, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfecho -a, satisfer, significación, significado, significanza, significar, suficiencia, suficiente, suficientemente, testificación, testificar, testigo, testiguamiento, testiguante, testiguar, verificación, verificar, veriguar, versificar, vivificación, vivificar;