Del latín SALEM, 'sal'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ammoniacus sal. por la sal armoniaca. Jnsulsus. a. um. por cosa sosa & sin sal. Mica falis. por grano de sal. Sal ammoniacus. por sal armoniaco. Sal be[t]icus. por la sal en panes. Sal fossilis. por la sal cavadiza. Sal salis. por la sal para comer.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Sal general mente. sal salis. Sal armoniaca. ammoniacus sal. Sal que se cava. sal fossilis. Sal en panes. sal be[t]icus.
Nebrija (Voc2, 1513): Sal generalmente. sal salis. hals halos. Sal armoniaca. ammoniacus sal. Sal que se caua de so tierra. sal fossilis. Sal en panes. sal bae[t]icus a prouincia.
-
-
1
-
sust. fem.
-
Cloruro de sodio, de color blanco y cristalino, que se extrae del agua de mar o de yacimientos mineros, usado para condimentar los alimentos o para conservarlos (NaCl).
-
Exemples
-
«Portugal tenemos fecha y firmada. § Quanto al capitulo que fabla de·la | sal | de·la Mata sobre la qual el dicho su embaxador micer Lancelotto le» [A-Cancillería-3613:011v (1484)];
-
«las carnes. Es muy prouechoso lauar le la boca a·menudo con | sal | y vino puro. porque ge·la tempra y da mucha gana y» [B-Albeytería-007v (1499)];
-
«entre el qual y el mar Muerto esta aquella statua de piedra de | sal | en que fue buelta quier transformada la mujer de Loth segun se scriue» [D-ViajeTSanta-091r (1498)];
-
«dende teniendo la taça en·la mano llena de agua e de | sal | . manda segund la conuencion e apuesta declarar todo lo passado. mas» [E-Ysopete-014v (1489)];
-
Distribució
A: 43; B: 179; C: 11; D: 5;
-
-
2
-
sust. masc. o fem.
-
Cosa que preserva de la corrupción o que infunde gracia.
-
Exemples
-
«qu·el apostol dize. vuestra palabra sea todos dias digna de | sal | de graçia. en tal manera. como vos sepays como conviene a» [C-TratRetórica-289v (1470)];
-
«y suaue como brescas. la España toda es açucar. toda es | sal | . y donayres la gente de aca toda refuye. y anda muy» [D-CronAragón-0-05v (1499)];
-
«throno encima de los planetas. Aca tenemos la luz del mundo el | sal | de la tierra siquier sapiencia ende los vasos de oro y plata.» [D-ViajeTSanta-132v (1498)];
-
«espessas y tristes y la ymagen de·la fiera muerte. Tienen el | sal | siquier sapiencia de indiscrecion el qual segun quiere y dio por sentencia nuestro» [D-ViajeTSanta-132v (1498)];
-
Distribució
B: 1; C: 3;
-
-
•
-
loc. sust. masc.
-
Sal armoniaco. Cloruro de amonio, usado en medicina como expectorante i diurético (NH4CL).
-
Exemples
-
«tomen azogue siquiere argent viuo .ij. onzas açuffre vna onza y otra onza | sal armoniach | otra de verdet caparros vna onza sayno de puerco que sal no» [B-Albeytería-060r (1499)];
-
«de fuera con leche de muger. E avn las cura el hombre con | sal armonjach | con·la qual sea mezclado egualmente comjnos e mjel tanto del vno » [B-Agricultura-024v (1400-60)];
-
«dize Gilbertus toma el estiercol de·las cabras e çenjça de sarmjentos e | sal armonjaque | tanto de vno commo de otro e amasa estos poluos con çumo» [B-Recetario-028r (1471)];
-
«es muy noble meleçina contra la gota çeatica. Item pez naual e | sal armonjac | todo mesclado e puesto tira el dolor. § Item dize Diascorus faba» [B-Recetario-043v (1471)];
-
Distribució
B: 4;
-
-
•
-
loc. sust. fem.
-
Sal de compás. Cloruro de sodio puro, monocristalino, transparente y exfoliable en piezas grandes, que se extrae de yacimientos mineros.
-
Exemples
-
«y nunca puede jamas boluer. Para esto mismo echen vna libra de | sal de compas | en·las vrinas y tanto ste en·ellas que sean mucho» [B-Albeytería-033r (1499)];
-
«rajola por ygual medida de cada vno. sal gema salmitra o salitre | sal de compas | . tanto de vno como de otro. Los azeytes bien» [B-Albeytería-039r (1499)];
-
«muy enxutos. Ahun es bueno fienta de hombre y los meados y | sal de compas | tanto de vno como de otro. y bien bullido todo» [B-Albeytería-045r (1499)];
-
«que sean podridos. boluiendo en·ellos de·la | sal | gema y | de compas | . porque les defiende de·las bexigas y ahun porretes que suelen venir» [B-Albeytería-053r (1499)];
-
Distribució
B: 5;
-
-
•
-
loc. sust. fem.
-
Sal gema. Cloruro de sodio, de color blanco y cristalino, que se extrae de yacimientos mineros.
- Relacions sinonímiques
-
sal piedra;
-
Exemples
-
«perfectamente hayan vrinas de hombre o mujer medio cantaro. .ij. onzas de | sal gema | y otra tanta sal de compas y cal viua. sten tres» [B-Albeytería-034v (1499)];
-
«de cada vna d·estas cosas tres ochavas. de mjrra e | sal gema | preparada de cada vna d·estas cosas media ochava. e todas estas» [B-Recetario-012v (1471)];
-
«rresçebido por la boca sana el afogamjento. Item dize mas Plantearus toma | sal gema | e vidrio tanto de vno commo de otro muele·lo e masa·lo» [B-Recetario-037v (1471)];
-
«muy delgado y limpio. despues toma azeyte de oliuas dos onzas y | sal gema | dos tragmas. y dexa·lo bulir en vn vaso de tierra» [B-Salud-032r (1494)];
-
Distribució
B: 10;
-
-
•
-
loc. sust. fem.
-
Sal piedra. Cloruro de sodio, de color blanco y cristalino, que se extrae de yacimientos mineros.
- Relacions sinonímiques
-
sal gema;
-
Distribució
B: 1;
Formes
sal (259), sales (2), sal· (1);
Variants formals
sal (262);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1050)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
262
Freq. rel.
1,49/10.000
Família etimològica
SAL.1: asalariar, desalar, ensalada, sal, salado -a, saladura, salar, salariar, salario, salero , salina, salinoso -a, salitre, salmorada, salmorejo, salmorra, salmuera, salnitrio, salobre, salpicar, salpimienta, salsa, salsamento, salsaverde, salsedumbre, salsera, salsidura;