Derivado de salir, del latín SALIRE, 'saltar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Egressio. onis. por aquella salida. Eruptio. onis. por aquella salida. Exitium. ij. por la salida en mala parte. Exitus. us. por la salida o fin. Procidentia sedis. por salida del siesso.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Salida. exitus .us. egressio .onis. Salida en griego. exodus .i. Salida enesta manera [arrebatada mente]. eruptio .onis. Salida enesta manera [debaxo del agua]. emersio .onis. Salida desta manera [el siesso]. procidentia sedis. Salida en bien. euentus .us. Salida en mal. exitium .ij.
Nebrija (Voc2, 1513): Salida. exitus .us. egressio .onis. graece exodus. Salida enesta manera [arrebatadamente]. eruptio .onis. Salida enesta manera [debaxo del agua]. emersio .onis. Salida desta manera [el siesso]. procidentia sedis. Salida en bien. euentus .us. bonus finis. Salida en mal. exitium .ij. malus finis.
-
-
1
-
sust. fem.
-
Acción y resultado de pasar al exterior de un lugar.
-
Exemples
-
«de·la fusteria. Por los quales calliço et carrera han entrada et | sallida | los ditos tienda et corrallet. Por la qual tienda et corrallet fazen» [A-Rentas2-028v (1417)];
-
«vezes vna vez en·el mez. y otras dos vezes. Cuya | salida | se dize fluxo siquier superfluydad. Esto acaece quando la muger no es» [B-Fisonomía-059r (1494)];
-
«porque por ay se les fazia mas segura la entrada y la | salida | que los passos quanto mas estrechos mejor por los peones se podian guardar» [D-CronAragón-008r (1499)];
-
«non uvieras descendido al pozo. antes que miraras. e pensaras la | salida | . E assi significa esta fabula que el prudente e entendido primero deue» [E-Ysopete-078v (1489)];
-
Distribució
A: 10; B: 10; C: 7; D: 8;
-
-
2
-
sust. fem.
-
Sitio o abertura por donde se pasa al exterior de un lugar.
- Relacions sinonímiques
-
ejida, ixent;
- Variants lèxiques
-
salimiento, salir;
-
Exemples
-
«e aquellos quien vos querredes ayades las ditas casas con todas las entradas | sallidas | dreytos e pertinencias de aquellas por vuestras e como vuestras por dar vender» [A-Sástago-126:010 (1414)];
-
«forados y agujeros de·la chaminea. y como no fallen ya mas | salidas | abiertas con·las quales puedan subir mas ariba salen dende a manera de» [B-Fisonomía-059r (1494)];
-
«tomemos les los passos. Y atajemos las sendas. Y cerremos las | salidas | porque no se nos puedan yr. Trabajemos por los traer a·lo» [D-CronAragón-005v (1499)];
-
«cosa me impide. los caminos son a·mi francos. entradas e | sallidas | tengo en·los montes. non he miedo alguno. yo gusto primero» [E-Ysopete-050v (1489)];
-
Distribució
A: 31; B: 2; C: 3; D: 6;
-
-
3
-
sust. fem.
-
Medio de librarse de una situación dificultosa.
-
Exemples
-
«los matadores a·los muertos: y el uençedor en otra muerte detienen. La | salida | de·los conbatientes la muerte es. Con fierro e fuego la cosa» [C-EpistMorales-06r (1440-60)];
-
«houieron de rendir y dar a merçed. y esta fue la primera | salida | que despues de leuantado rey contra los infieles fallamos que fizo porque esta» [D-CronAragón-089r (1499)];
-
«se vincio empero despues duro la pelea tiempo de dos horas con la | salida | incierta dudosa fuendo la victoria de vnos en otros. al fin con» [D-ViajeTSanta-171r (1498)];
-
«ali toda cosa nozible e desplaziente era conjunta. camjno para la | salida | no se falla. es numero jnfinito las jentes que ali se quexan» [E-TristeDeleyt-030v (1458-67)];
-
Distribució
B: 1; C: 2; D: 2;
-
-
4
-
sust. fem.
-
Registro de los gastos o de las cantidades extraídas de una cuenta.
-
Exemples
-
«sobr·esto y que por quanto el grande danyo que nuestras entradas y | sallidas | reales han recebido y reciben para nuestros gastos y cargos es ya jntolerable» [A-Cancillería-3613:011r (1484)];
-
«Ca he fecho bien la cuenta y balance de·las entradas y | salidas | de·la dicha ciudat y fallo aquella faze quatro mil liuras de cargos» [A-Cancillería-3665:129r (1488)];
-
«sta aquella nuestra ciudat de Barcelona por tener mucho mayor sin comparacion la | sallida | que la entrada a·causa de·la tanta graueza de pensiones de censales» [A-Cancillería-3566:153r (1489)];
-
«de·la reddicion y examinacion de vuestras cuentas vos poniendo en data e | salida | los dichos dozientos ducados que en virtut d·estas haureys pagado e restituyendo» [A-Cancillería-3537:081v (1496)];
-
Distribució
A: 5;
-
-
5
-
sust. fem.
-
Tiempo en que algo llega a su fin.
-
Exemples
-
«lugar do las plantaras sera seco e caliente. deues los plantar en·la | salida | de octubre e en·el començamjento de noujembre. Los membrellares aman region o » [B-Agricultura-090v (1400-60)];
-
«verdes. es a·saber que ayan verdor. E puedes los plantar en·la | salida | de abril. E deues meter muchas piedras en·la fuensa o foyo do » [B-Agricultura-115r (1400-60)];
-
«de aqueste mes en luna menguante. E faze a sembrar quasi en la | salida | de aqueste mes.§ Erbolam. coles bledas. armolles spinaquas garuanços sembraras en luna menguante.§ » [B-Labranzas-214v (1400-60)];
-
«y la primera como ya he dicho. La segunda sea en la | salida | del mes de abril o en·la entrada de mayo. y esta» [B-Albeytería-009v (1499)];
-
Distribució
B: 9;
-
-
6
-
sust. fem.
-
Extensión de tierra destacada de la costa que penetra en el mar.
- Relacions sinonímiques
-
cabo, punta;
-
Distribució
C: 1;
-
-
•
-
loc.
-
Forma parte de la expresión pluriverbal calle sin salida.
Formes
salida (44), salidas (8), sallida (16), sallidas (26), salljda (1), sallyda (2), sallydas (1);
Variants formals
salida (52), sallida (43), sallyda (3);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
98
Freq. rel.
0,558/10.000
Família etimològica
SALIRE: asaltar, asalte, exilar, exilio, insultar, insulto, resultar, salida, salido -a, saliente, salimiento, salir1, salir2, saltador -ora, saltante, saltar, salteador -ora, saltear, salto1, sobresaliente, sobresalir, sobresalto;