apacentar

Derivado de pacer, del latín PASCERE, 'apacentar'.

Nebrija (1492): Compasco. is. ui. por apacentar con otro actiuum .i. Pasco. is. paui. por apacentar ganado actiuum .i. Pastio. pastionis. por el apacentar.
Nebrija (ca. 1495): Apacentar ganado. pasco .is .ui.

  • 1
    verbo trans.
    Cuidar <una persona> [el ganado] mientras come la hierba del campo.
    Variants lèxiques
    pacentar, pacer, pasturar;
    Exemples
    • «y en una pardina llamada Claraquo de·la ciudat de Jacca tenian y | apacentauan | los ganados pacifficamente e quieta no temiendo se nadj circa quarenta hombres entre» [A-Cancill-3537:026v];
      Ampliar
    • «en·el infierno. la muerte los comera. Por·ende si los malos han de ser | apascentados | : e mantenidos de·la muerte: que beueran? Oye al propheta. La vua» [B-Cordial-050v];
      Ampliar
    • «osaddo de fazer contra el ninguna malicia. mas dezimos vos que siempre | apacienten | sus bestiares dondequier que quisieren y ninguno sea que los ose tocar mas» [C-CroAra-021r];
      Ampliar
    • «habundoso (como se ha dicho) no fue alguno que presumio de | apascentar | ende su ganado ni menos osasse a el allegar. Empero despues quando» [C-Viaje-140v];
      Ampliar
    Distribució  A: 2; B: 6; C: 2;
Formes
apacentauan(1), apacienten(1), apascentados(5), apascentar(1), apascentare(1), apaxentar(1);
Variants formals
apacentar(2), apascentar(7), apaxentar(1);
1a. doc. DCECH: 1495 (CORDE: 1240-72)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 10
Freq. rel. 0,0703/10.000
Família etimològica

PASCERE: apacentar, pabola, pacentar, pacer, pastenco -a, pasto, pastor -ora, pastoral, pastoril, pastura, pasturar, patraña;