sege

Tomado del italiano sege, variante de seggio, del latín SEDIUM, derivado de SEDERE, 'estar sentado'.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. masc.
    Cada una de las veintinueve demarcaciones administrativas de Nápoles, regidas por las familias patricias de la ciudad.
    Exemples
    • «oluido / valor que tanto se precia / es la fermosa Lucrecia / del gentil | seie | de Nido / donzella de grand valia / en estremo syngular / por quien dizen» [E-CancEstúñiga-074r (1460-63)];
      Ampliar
    • «syngular / por quien dizen el cantar / para mi me la querria. § Del | sege | de Capuana / vi Camilla graciosa / que resplendesce fermosa / mas que estrella de» [E-CancEstúñiga-074r (1460-63)];
      Ampliar
    • «las otras mando fazer / y esta fizo por su mano. § En·este | sege | nombrado / vi otra Lucrecia plaziente / donzella bien paresciente / en superlatiuo grado» [E-CancEstúñiga-074v (1460-63)];
      Ampliar
    Distribució  D: 3;
Formes
sege (2), seie (1);
Variants formals
sege (2), seie (1);
1a. doc. DCECH: Ø
1a. doc. DICCA-XV 1460-63
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
SEDERE: aseado -a, asentado -a, asentamiento, asentar, aseo, asesor -ora, asiduidad, asiento, asosegar, asosiego, desasentar, desasosegado -a, desasosiego, desensillar, desposeer, ensilladura, ensillar, insidioso -a, obsidio, poseedor -ora, poseer, posesión, posesor -ora, presea, presidencia, presidente -a, presidir, residencia, residente, residir, residuo, sede, sediente, seer, sege, sentar, seo, ser1, ser2, sieso, silla, sisa, sisar, sisero -a, sobreseer, sobreseimiento, solio, sosegado -a, sosegar, sosiego, subsidiario -a, subsidio;