segur

Del latín SECUREM, 'hacha', derivado de SECARE, 'cortar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Aciaeris. is. por la segur de cobre. Ascia. ae. por la segur para dolar. Bipennis. por segur o hacha de armas. Dolabra. ae. por segur para dolar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Segur para cortar. securis .is. Segur que corta por ambas partes. bipennis. Segur de cobre. aciaeris .is.
Nebrija (Voc2, 1513): Segur para cortar. securis .is. falx .cis. Segur que corta por ambas partes. bipennis. 
  • 1
    sust. fem.
    Utensilio de corte formado por una hoja ancha de metal afilado y de forma aproximadamente trapezoidal unida a un mango.
    Relacions sinonímiques
    hacha1, destral, doladera;
    Exemples
    • «Joan Baptista trabajaua en inclinar los hombres a fazer penitencia. E dize mas adelante. La | segur | esta puesta a·la rahiz del arbol. Lo qual es el menazar de·la muerte.» [C-Cordial-013v (1494)];
      Ampliar
    • «Guay de mi: si verdad no dixiere: a·la rahiz del arbol esta puesta la | segur | . Job tambien considerando la breuidad de·la vida presente: escogio antes aqui: que despues» [C-Cordial-014r (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
Formes
segur (2);
Variants formals
segur (2);
1a. doc. DCECH: 1050 (CORDE: 1141)
1a. doc. DICCA-XV 1494
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,0114/10.000
Família etimològica
SECARE: arriscar, arrisco, rasgado -a, rasgallo, rasgar, riesgo, riscoso -a, sedar, segadizo -a, segador -ora, segadura, segal, segante, segar, segur, subsecativo -a;