Derivado de seguro, del latín SECURUM, 'sin cuidado', derivado de CURA.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Segurar. securum facio uel reddo. Segurar de peligro. tuteor .eris.
Nebrija (Voc2, 1513): Segurar. securum facio vel reddo.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Dar <una persona o una cosa> firmeza o seguridad [a alguien o algo].
- Variants lèxiques
-
asegurar;
-
Exemples
-
«mandamos que el dito don Artal sia tenjdo segurar et de feyto realment | segure | a·la dita dona Johana muller suya el dreyto de viduydat et qualquiere» [A-Sástago-184:100 (1447)];
-
«Adonias fuyo al templo temiendo morir adonde embio por el Salomon y le | seguro | . Despues de passado algun poco tiempo como se duele qualquiere de perder» [D-ViajeTSanta-086v (1498)];
-
«confirmaçion d·aquellas. E vereys quanto vuestra opinyon metigua y mj parte | segura | . sin los mjs autos y jestos que muy çiertas relaçiones de mj» [E-TristeDeleyt-052r (1458-67)];
-
«del estrago que fazia en·los ombres. rogaron al lobo que les | segurasse | las vidas. Entonces respondio el mansamente diziendo que no faria mal a» [E-Ysopete-055r (1489)];
-
Distribució
A: 13; C: 3; D: 7;
-
-
2
-
verbo pron.
-
Adquirir <una persona> la certeza de [algo].
- Variants lèxiques
-
asegurar;
-
Exemples
-
«Aharon Zarfati que present era requeriendo fazer lo contenido en ello e requeriendo se | segurasse | bien de el e lo mandasse de continent prender. Oc y encara» [A-Aljamía-07.15v (1465)];
-
«cada vegada a cada uno de ellos que los senyores [jueces] sobredito se | seguren | de sus presonas e los manden prender presos e se enparen de lures» [A-Aljamía-07.24r (1465)];
-
«de lures bienes. En otra manera si por ventura por ellos no | segurar | se de sus presonas e bienes se absentaban prendie algun clebge mi justicia» [A-Aljamía-07.24r (1465)];
-
Distribució
A: 3;
-
-
3
-
verbo pron.
-
Resguardarse <una persona o un animal> de un daño o dificultad.
-
Exemples
-
«los jurados e conselleros et cadauno d·ellos puedan veyer et leyr por | segurar·| se que en·aqueste acto frau alguno no se cometa. E apres las » [A-Ordinaciones-016r (1429)];
-
«el qual se le sube en vna alta peña e alli se | seguro | al qual el lobo le cerco e gardo al pie de·la peña» [E-Ysopete-064v (1489)];
-
«d·estas ouejas. por ende non te descubrire. E con esto | segurado | el lobo como fue ya noche oscura. el se fue para aquella» [E-Ysopete-071v (1489)];
-
Distribució
A: 1; D: 2;
Formes
auia segurado (1), segura (2), segurada (2), seguradas (2), segurado (3), segurar (9), segurar· (1), segurasse (2), segure (1), seguren (2), seguro (4);
Variants formals
segurar (29);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1215)
1a. doc. DICCA-XV
1429
Freq. abs.
29
Freq. rel.
0,165/10.000
Família etimològica
CURA: asegurar, cura, curable, curación, curado -a, curador -ora, curadoría, curadriz, cural, curar, curativo -a, curatorio -a, curiosamente, curiosidad, curioso -a, curosamente, curoso -a, descuramiento, incurable, procura, procuración, procurador -ora, procuradriz, procurar, procuratorio -a, segura, seguramente, seguramiento, seguranza, segurar, seguridad, seguro -a, sobrecura;