apassionar

Derivado de passión, tomado del latín passionem, 'sufrimiento, pasión', derrivado de pati, 'padecer'.

Nebrija (ca. 1495): Apassionar se. aegreo .es. aegresco .is. Apassionar a otro. molestia afficio.

  • 1
    verbo trans.
    Causar <una persona o una cosa> un sentimiento intenso [a alguien].
    Exemples
    • «aqueste. ya no mas l·atormenten los hansiosos cuydados. nj los | apassionan | los naturales deseos. nj lo atribulan los cassos afortunados. nj los» [D-CancCoim-116r];
      Ampliar
    • «la noticia de una senyora mia lamada Gradissa las agenas tristesas tanto la | apassionaron | que ella no menos llagada que aquella otra se sentia. Pues en» [D-Grimalte-001v];
      Ampliar
    Distribució  D: 2;
  • 2
    verbo pron.
    Experimentar <una persona> un sentimiento intenso.
    Exemples
    • «quantas cosas contrastan al amor deuemos presumir que desama. e desamando s· | apassiona | como en mj carta se muestra. E si alguna vegada dando lugar» [D-CancCoim-101r];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
Formes
apassiona(1), apassionan(1), apassionaron(1);
Variants formals
apassionar(2), apassionar se(1);
1a. doc. DCECH: 1490 (CORDE: 1449)
1a. doc. DICCA-XV 1448-65
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0211/10.000
Família etimològica

PATI: apassionado -a, apassionar, compassible, compassion, desapassionado -a, impaciencia, impacientar, impaciente, impassible, incompatibilidad, paciencia, paciente, pacientemente, padecer, padeciente, padecimiento, passible, passiblemente, passion, passionado -a, passivo -a;