apesgado -a

Derivado de apesgar, del latín vulgar *PENSICARE, 'pesar', derivado de PENDERE, 'estar suspendido'.

Nebrija (Lex1, 1492): Aggrauo. as. por agraviar & apesgar actiuum .i. Degrauo. as. por apesgar. actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Apesgar. grauo .as. aggrauo .as. degrauo. Apesgar. premo .is. deprimo .is.
  • 1
    adj.
    Que pesa mucho o que está muy cargado.
    Exemples
    • «mano. quiere la razon quando adormida ya es el agua y muy | apesgada | . Por las yjadas abren la .x. y esta tiene muchos respectos y» [B-Albeyt-046r (1499)];
      Ampliar
    • «las e las opiniones catholicas. E bien cognosco ser en mi presunpçion osar poner la mano | apesgada | en tenporales negoçios en el velo alçado del templo e cuydar mostrar los entalles» [B-Lepra-130v (1417)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
Formes
apesgada (2);
Variants formals
apesgado -a (2);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1250)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,0114/10.000
Família etimològica
PENDERE: apendicia, apesgado -a, compendio, compendiosamente, compendioso -a, compensación, compensar, contrapesar, dependencia, depender, dependiente, despendedor -ora, despender, despensa, despensero -a, dispendio, dispensación, dispensar, expendedor -ora, expender, expensa, expensero -a, expensión, pender, pendiente, pensado -a, pensador -ora, pensamiento, pensar1, pensar2, pensativo -a, pensión, pensoso -a, pesa, pesadilla, pesado -a, pesador -ora, pesadumbre, pesadura, pesante, pesar1, pesar2, peso, piensa, pienso1, pienso2, recompensación, recompensar, repesar, suspender, suspensión, suspenso -a, vilipendiar, vilipendio;