siquiera

Compuesto de si, del latín SI, y querer, del latín QUAERERE, calco del latín VEL, derivado de VELLE.
Nebrija Ø
  • 1
    adv.
    Expresa una restricción al mínimo de algo que se evalúa.
    Relacions sinonímiques
    a lo menos / al menos / por lo menos / cuando menos;
    Variants lèxiques
    si quiera;
    Exemples
    • «del qual vntaran todas las coronas .ij. vezes al dia o tres | siquiera | . Para le vntar quiten le el plomo. y en acabando bueluan» [B-Albeytería-035r (1499)];
      Ampliar
    • «y valientes diestras que todo el reyno y estado que alcanço. Ya | siquier | por lo que haueys conquistado. obligastes a vosotros y a mi a» [D-CronAragón-011r (1499)];
      Ampliar
    • «solucion del dicho tributo a·los mayores ya se permite ahun que sean | siquier | infieles como por la boca de Cristo fue dicho a .xx. capitulos del» [D-ViajeTSanta-116v (1498)];
      Ampliar
    • «que mi verguença destruya y rompa los hilos y tela de mi honestidad | siquiere | tanto que pueda proueher en tu desamor y algun repentimiento de·lo mal» [E-Grimalte-025r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  B: 5; C: 44; D: 10;
  • 2
    conj.
    Enlaza expresiones equivalentes para aclarar o matizar su sentido.
    Relacions sinonímiques
    o, quier;
    Variants lèxiques
    quier, si quiera;
    Exemples
    • «dito rey de Fez e su casa. Por razon de ciertos drapos | siquiere | panyos de lana los quales el dito rey mas por fuerça que por» [A-Cancillería-2391:011v (1415)];
      Ampliar
    • «lugar de fuego. E es dicho infierno: porque alli son inferidas, | siquier | trahidas las almas de·los peccadores: para que para siempre padezcan.» [C-Cordial-040v (1494)];
      Ampliar
    • «porque despues de su padre muerto era nacido. y porque fue hecho | siquier | engendrado en vna selua. entonce Julio siquier Ascanio dexo el gouierno a» [D-TratRoma-008r (1498)];
      Ampliar
    • «guarda que non llegue a·la tierra quitando·le las azinas e occasiones | siquiere | oportunidades. asy mata este viçio e lo desecha. Esto dixeron los» [E-TrabHércules-085v (1417)];
      Ampliar
    Distribució  A: 389; B: 165; C: 319; D: 39;
  • 3
    conj.
    Enlaza, con valor disyuntivo o distributivo, elementos equivalentes en la oración.
    Variants lèxiques
    quier;
    Exemples
    • «por la dita razon vos ende conuendra fazer e sustener en qualqujere manera | siqujere | vos obtenjesedes el pleyto o perdiesedes aquell. De·las quales mjsiones danyos» [A-Sástago-131:030 (1417)];
      Ampliar
    • «es dolor en·la meatad de·la cabeça siquier sea en·lo interior | siquier | en·lo exterior. Cura. contra la emigranea ciatica coliaca y ylica» [B-Salud-035r (1494)];
      Ampliar
    • «hombres todos armados y puestos en forma para la batalla sea por tierra | siquiere | por mar. Tienen continuos mil hombres maestros en las mechanicas artes muy» [D-ViajeTSanta-045r (1498)];
      Ampliar
    • «vna voluntad que fingeron que non era mas de vn Girion. E | siquier | fuese vno siquier muchos. ansy como vino Hercules reduxo lo con mano» [E-TrabHércules-092r (1417)];
      Ampliar
    Distribució  A: 34; B: 19; C: 5; D: 5;
  • 4
    conj.
    Introduce una expresión con valor concesivo.
    Variants lèxiques
    quier;
    Exemples
    • «quien tu descanses:/ trabaja te ruego: y jamas no canses/ fasta fallar le: | siquier | sin dinero:/ ca los costumbres tu deues primero/ del hombre abraçar: y no » [C-Caton-030r (1494)];
      Ampliar
    • «Tu comer ha de ser aspero: e esso·mismo el trabajo: el vestir: | siquier | ser scripto en·la habitacion: que esta sobre el aire. Ahe que ya se muestra» [C-Cordial-067v (1494)];
      Ampliar
    • «rey don Pedro en·el Africa y ahun rogar le que a sueldo | siquier | de·la yglesia fiziesse la guerra contra infieles que no que passasse todo» [D-CronAragón-095r (1499)];
      Ampliar
    • «e la satisfaçion. cargosa. considerando mis insufiçiençia e discreçion. | siquiera | si la poquedat de ystorias por mi vistas. non algo menos las» [E-TrabHércules-049v (1417)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 3; D: 1;
  • 5
    conj.
    Introduce una expresión culminativa que refuerza el valor de una negación.
    Exemples
    • «no saben ser tan reyes como supo este rey ser. no saben | siquier | siguiendo el tino de rey tan sabido y justo acertar en bien regir» [D-CronAragón-132r (1499)];
      Ampliar
    • «que teniendo quatro tanto y mas poder de galeas y naues no fue | siquier | para tomar vn barco solo del rey de Aragon. y d·esto» [D-CronAragón-141v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  C: 2;
Formes
sigujere (1), siquier (480), siquiera (54), siquiere (394), siqujer (2), siqujere (95), siquyera (1), siquyere (1), sjqujere (2), syquier (5), syquiera (5), syquiere (1), syqujer (1);
Variants formals
siquier (482), siquiera (53), siquiere (493), siquyera (1), siquyere (1), syquier (6), syquiera (5), syquiere (1);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 1.042
Freq. rel. 5,94/10.000
Família etimològica
QUAERERE: adquirir, adquisición, aquistar, bienquerencia, bienquerer1, bienquerer2, bienqueriente, comoquiera, conquerir, conquista, conquistado -a, conquistador -ora, conquistar, cualquiera, cuandoquiera, cuantoquiera, cuestión, cuestionador -ora, cuestionar, cuestor -ora, desquerer1, desquerer2, disquisitio -onis, dondequiera, doquiera, encuesta, exquisito -a, inquirir, inquisición, inquisidor -ora, malquerencia, malquerer, perquirir, pesquisa, pesquisar, pesquisición, quaestio -onis, quequiera, querencia, querer1, querer2, querido -a, queriente, questia, quienquiera, quier, quiquiere, requeridor -ora, requerimiento, requerir, requesta, requestado -a, requestador -ora, requestar, requirente, requisición, requisitorio -a, siquiera;